Entri
ちゃりん
charin
Menggambarkan suara dentingan logam yang ringan, jernih, dan bernada tinggi.
Makna
Makna Ringkas
Onomatope yang mewakili suara nyaring dan ringan dari benda logam kecil yang saling berbenturan atau membentur permukaan, seperti jatuhnya uang koin atau kunci yang berdenting.
- suara koin berdenting
- suara bel kecil
Peta Makna
Benda logam kecil
Suara dentingan ringan dari barang logam kecil, seperti koin yang jatuh, kunci yang saling berbenturan, atau bel kecil yang berbunyi.
小銭がちゃりんと落ちる。
Bel sepeda (satu kali dering)
Deringan pendek dan nyaring dari bel sepeda.
自転車のベルがちゃりんと鳴る。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ちゃりんと + 動詞
Paling sering menggunakan partikel 'to' untuk memodifikasi kata kerja yang menghasilkan suara atau gerakan jatuh.
ちゃりんちゃりん
Diulang untuk menunjukkan beberapa koin yang jatuh berurutan atau dentingan terus-menerus.
Cara Pakai
Frasa Umum
ちゃりんと鳴る
berbunyi dengan dentingan ringan
ちゃりんと落ちる
jatuh dengan bunyi dentingan
ちゃりんと音を立てる
menghasilkan suara dentingan
小銭がちゃりんと
uang koin berdenting
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Menjatuhkan uang koin | neutral | Penggunaan yang paling klasik, mewakili suara bersih dan ringan dari koin yang menyentuh permukaan atau jatuh ke celengan. |
| Membunyikan bel sepeda | neutral | Mewakili deringan tunggal yang ringan untuk menarik perhatian secara halus, berlawanan dengan deringan panik yang berulang-ulang. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
かちゃかちゃ かちゃかちゃ / nearby | Gunakan untuk suara berisik atau benturan terus-menerus dari beberapa benda keras (logam, keramik, plastik) yang digerakkan. | Charin biasanya merupakan satu dentingan tajam bernada lebih tinggi, sedangkan kachakacha adalah suara berisik yang terus-menerus. | 鍵をカチャカチャ鳴らす |
からんころん からんころん / nearby | Gunakan untuk dentingan nyaring yang menggema atau berongga, seperti es dalam gelas, bakiak kayu, atau bel pintu toko zaman dulu. | Charin bernada lebih tinggi dan tajam, biasanya dikaitkan dengan logam padat kecil seperti koin. | カランコロンと氷が鳴る |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk benturan logam berat.
Charin khusus untuk suara logam yang ringan, kecil, dan bernada tinggi. Untuk benturan keras, gunakan 'gashan'.
Menggunakannya untuk suara berisik benda bergerak terus-menerus.
Charin umumnya berupa dentingan tunggal atau jarang. Untuk suara berisik logam yang berkelanjutan, gunakan 'gashagasha' atau 'kachakacha'.
Contoh
Contoh
貯金箱に硬貨を落とすと、ちゃりんと音がした。
ちょきんばこにこうかをおとすと、ちゃりんとオトがした。
Ketika koin dijatuhkan ke dalam celengan, terdengar bunyi dentingan.
LiteralKonteks umum saat menabung koin.
ポケットの中で鍵がちゃりんと鳴る。
ポケットのなかでかぎがちゃりんとなる。
Kunci-kunci berdenting ringan di dalam saku.
LiteralKunci bergesekan.
後ろから自転車がちゃりんとベルを鳴らした。
うしろからじてんしゃがちゃりんとベルをならした。
Sepeda dari arah belakang membunyikan belnya dengan dentingan ringan.
LiteralBunyi bel tunggal.
床に指輪を落としてしまい、ちゃりんと響いた。
ゆかにゆびわをおとしてしまい、ちゃりんとひびいた。
Cincin terjatuh ke lantai dan menghasilkan bunyi dentingan logam.
LiteralCincin logam kecil yang jatuh.
お賽銭箱に小銭をちゃりんと投げ入れた。
おさいせんばこにこぜにをちゃりんとなげいれた。
Uang koin dilemparkan ke dalam kotak amal dengan bunyi dentingan.
LiteralMelempar koin persembahan.
Kata Mirip
カランコロン
karankoron
Suara berderak dari bakiak kayu (geta), lonceng pintu toko bergaya kuno, atau dentingan es di dalam gelas. Dentingan menggema, seperti es atau kayu.
カチン
kachin
Kachin (カチン) adalah ungkapan Jepang untuk perasaan kesal atau tersinggung yang tajam dan tiba-tiba.
カチャカチャ
kachakacha
Suara denting atau klik berulang yang ringan dari benda keras kecil seperti kunci, piring, atau keyboard. Suara logam yang berisik dan terus-menerus.
Tanya Jawab
Apakah charin bisa digunakan untuk kaca?
Tidak, charin sangat identik dengan logam. Untuk kaca, 'chiin' atau 'karankoron' mungkin lebih tepat tergantung pada suaranya.
Apakah suara charin keras?
Tidak, ini menyiratkan suara yang relatif pelan, ringan, dan tajam, bukan kebisingan yang mengganggu.
Apakah bisa diulang penggunaannya?
Ya, 'charin charin' digunakan ketika ada banyak dentingan, seperti jatuhnya beberapa koin satu per satu.
Detail Sumber
- ID
- 2838240
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ひーこら (hiikora)
- Entri Berikutnya
- ばたっと (batatto)