ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ボーボー

booboo

Describe un fuego que arde intensamente y con llamas grandes y rugientes.

Significado

Significado Rápido

ボーボー representa la manera intensa, vigorosa y feroz en la que arde un fuego. Transmite la imagen visual de llamas grandes y sin control, a menudo junto con el sonido rugiente que las acompaña.

  • ardiendo vigorosamente
  • llamas rugientes
  • ferozmente

Mapa de Sentidos

Llamas Intensas

Se usa para describir un fuego que arde con fuerza y llamas altas.

火がボーボーと燃える。

Fuego Rugiente

Se centra en la naturaleza feroz y descontrolada de un incendio, a menudo implicando un ruido fuerte.

ボーボー燃え広がる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ボーボーと + Verbo

    La forma adverbial estándar, modificando verbos como 燃える (arder) para mostrar la intensidad.

  • ボーボー + Verbo

    Un uso adverbial directo e informal sin la partícula と.

  • ボーボーに + なる

    Indica el estado resultante de convertirse en un fuego rugiente.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ボーボー燃える

arder vigorosamente

ボーボーと燃え上がる

encenderse ferozmente

火がボーボー

fuego rugiente

ボーボーになる

convertirse en un gran incendio

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Hogueras y fogatasneutralDescribe un fuego saludable que arde con mucha fuerza.
IncendiosnegativeTransmite sensación de peligro, describiendo un fuego incontrolable y feroz que se propaga.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぼんぼん

ぼんぼん / similar

Úsalo para un fuego que arde fuertemente, pero a menudo con una sensación de que avanza a sacudidas o pequeños estallidos.ボーボー se centra en la intensidad rugiente continua y el gran volumen de las llamas.火がぼんぼん燃える。

かっと

かっと / similar

Úsalo para un destello repentino o un aumento súbito de calor o luz.ボーボー describe el estado continuo y vigoroso del fuego, no el estallido inicial repentino.カッと熱くなる。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para un fuego pequeño o una vela.

ボーボー implica un fuego grande y feroz; para una llama pequeña, usa チョロチョロ (choro-choro).

Usarlo para referirse a la luz solar intensa.

ボーボー es específicamente para llamas y fuego. Para la luz solar intensa, usa ジリジリ (jiri-jiri) o カンカン (kan-kan).

Ejemplos

Ejemplos

火がボーボーと燃えている。

ひがボーボーともえている。

El fuego arde vigorosamente.

VisualMuestra la intensidad fuerte y grande del fuego visualmente.

Fuente: Interna

森がボーボー燃え広がった。

もりがボーボーもえひろがった。

El incendio forestal se propagó furiosamente.

VisualDescribe la furia de un fuego que se propaga incontrolablemente.

Fuente: Interna

ストーブの火がボーボーと音を立てる。

ストーブのひがボーボーとおとをたてる。

El fuego de la estufa hace un fuerte sonido rugiente.

LiteralSe centra en el sonido rugiente producido por la llama fuerte.

Fuente: Interna

枯れ葉がまたたく間にボーボーになった。

かれはがまたたくまにボーボーになった。

Las hojas secas se convirtieron instantáneamente en un fuego rugiente.

VisualDestaca el cambio rápido a un gran fuego ardiente.

Fuente: Interna

キャンプファイヤーがボーボー燃えているね。

キャンプファイヤーがボーボーもえているね。

La fogata está ardiendo intensamente, ¿verdad?

VisualUn uso casual para describir un fuego fuerte y animado.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ボーボー para referirme al enojo?

Aunque el fuego es una metáfora del enojo, ボーボー se usa generalmente para fuego literal. Para enojo extremo es mejor usar カンカン (kan-kan) o プンプン (pun-pun).

¿Cuál es la diferencia entre ボーボー y ぼうぼう?

Significan lo mismo, pero se suele preferir el katakana para enfatizar el sonido y la intensidad visual de las llamas.

¿ボーボー tiene algún otro significado?

Sí, un uso muy común de ボーボー es para describir hierba o cabello muy crecido, descuidado y desordenado.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2589220
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Necesita revisión
Idioma activo
Español
Entrada anterior
タプタプ (taputapu)
Entrada siguiente
ジンジン (jinjin)
IDENESFRPTJA