Entrada
ビッタリ
bittari
Grudar ou aderir fortemente sem deixar nenhum espaço.
Significado
Significado Rápido
Descreve um estado em que algo gruda ou se prende muito perto de uma superfície. O som sonoro "b" dá uma nuance mais pesada, pegajosa ou firme em comparação com "pittari", muitas vezes enfatizando uma forte aderência física, coisas molhadas grudando, ou ficar desconfortavelmente perto de alguém.
- Aderir fortemente a uma superfície.
- Ficar extremamente perto de alguém.
Mapa de Sentidos
Aderência Física
Aderir fortemente a uma superfície sem deixar espaços, muitas vezes com uma sensação pegajosa, molhada ou pesada.
シールが箱にビッタリ張り付く。
Grudar em Alguém
Ficar extremamente perto de alguém ou algo, como se estivesse fisicamente grudado neles.
子供が母親にビッタリくっつく。
Nota de Uso
Como Usar
ビッタリ(と) + verbo
ビッタリ + verbo
Como Usar
Frases Comuns
ビッタリくっつく
agarrar-se firmemente
ビッタリ張り付く
grudar firmemente (em uma superfície)
ビッタリ寄り添う
aconchegar-se muito perto
ビッタリ寄せる
aproximar-se muito (sem espaço)
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Roupas molhadas | negative | Frequentemente usado para descrever a sensação desconfortável de uma camisa grudada na pele devido ao suor ou chuva. |
| Adesivos ou fita | neutral | Descreve um vínculo tão forte que o item não pode ser facilmente descolado. |
| Crianças pequenas ou animais de estimação | positive | Mostra afeto ou busca de segurança quando eles se agarram fisicamente a alguém sem soltar. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぴったり ぴったり / similar | Usado amplamente para ajustes exatos, combinações perfeitas ou fechamento sem deixar espaços, sem uma nuance pesada ou pegajosa. | Não enfatiza a pegajosidade, o peso físico ou a umidade do objeto grudado como o "bittari" faz. | サイズがぴったり合う。 |
ぺったり ぺったり / similar | Enfatiza algo plano aderindo suavemente a uma superfície (por exemplo, cabelo liso colado à testa). | Concentra-se na forma plana e lisa da aderência, enquanto "bittari" concentra-se na força pura do agarrar. | 髪が額にぺったりくっつく。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar "bittari" para dizer que uma camisa "serve perfeitamente" no tamanho.
Use "pittari" para tamanhos exatos. "Bittari" faz soar como se a camisa estivesse grudada de forma desconfortável em sua pele, talvez por causa do suor.
Usar "bittari" para significar parar exatamente na hora ou em um ponto preciso.
Use "pittari" (ex. ぴったり止まる) para precisão exata. "Bittari" enfatiza a aderência física em vez da exatidão.
Exemplos
Exemplos
濡れた服が背中にビッタリ張り付いて気持ち悪い。
濡れた(ぬれた)服(ふく)が背中(せなか)にビッタリ(びったり)張り付いて(はりついて)気持ち悪い(きもちわるい)。
A roupa molhada está grudada pesadamente nas minhas costas e é desconfortável.
VisualMostra a nuance negativa de algo molhado grudado na pele.
迷子になりかけた子供は、母親の足にビッタリとくっついて離れなかった。
迷子(まいご)になりかけた子供(こども)は、母親(ははおや)の足(あし)にビッタリ(びったり)とくっついて離れなかった(はなれなかった)。
A criança que quase se perdeu agarrou-se fortemente à perna da mãe e não largava.
LiteralDescreve alguém se agarrando fisicamente por medo ou em busca de segurança.
シールが箱にビッタリくっついていて、きれいに剥がせない。
シール(しーる)が箱(はこ)にビッタリ(びったり)くっついていて、きれいに剥がせない(はがせない)。
O adesivo está grudado firmemente na caixa e não pode ser retirado com facilidade.
LiteralUm exemplo de uso para objetos inanimados com adesivo forte.
寒いので、二匹の猫はストーブの前でビッタリ寄り添って寝ている。
寒い(さむい)ので、二匹(にひき)の猫(ねこ)はストーブ(すとーぶ)の前(まえ)でビッタリ(びったり)寄り添って(よりそって)寝ている(ねている)。
Como está frio, os dois gatos estão dormindo bem agarradinhos na frente do aquecedor.
VisualMostra uma nuance quente de duas entidades aconchegando-se muito de perto sem espaços.
隣の車がビッタリ寄せて駐車しているので、ドアが開けられない。
隣(となり)の車(くるま)がビッタリ(びったり)寄せて(よせて)駐車(ちゅうしゃ)しているので、ドア(どあ)が開けられない(あけられない)。
O carro ao lado está estacionado extremamente perto, então a porta não pode ser aberta.
VisualUsado quando a distância entre dois objetos é tão estreita que eles quase se tocam.
Palavras Semelhantes
ぴったり
pittari
Descreve coisas que se encaixam perfeitamente, combinam com exatidão ou uma ação que para completamente de repente. A versão não sonora, usada para precisão e ajustes perfeitos sem a nuance pesada/pegajosa.
ぺったり
pettari
Descreve algo que está colado firmemente e de forma plana contra uma superfície, sem volume ou espaço. Concentra-se em uma forma plana aderindo a uma superfície plana.
Perguntas
Qual é a diferença entre "pittari" e "bittari"?
"Pittari" é uma palavra muito comum que significa "exatamente" ou "servindo bem". "Bittari", com o som sonoro 'b', enfatiza especificamente uma aderência física pesada, forte ou às vezes pegajosa (como uma camisa molhada na pele).
Posso usar "bittari" para tamanho de roupa?
Não. Se você disser que uma camisa é "bittari", parece que ela está grudada pesadamente no seu corpo. Para dizer que é o tamanho certo, use "pittari".
O "bittari" sempre tem um significado negativo?
Nem sempre, mas como implica forte aderência física, é frequentemente usado para situações ligeiramente desconfortáveis (roupas molhadas grudadas, alguém de pé muito perto). No entanto, quando animais ou crianças se aconchegam "bittari", pode ser fofo.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2859055
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ペシペシ (peshipeshi)
- Próxima entrada
- ドスドス (dosudosu)