ONO.JEPANG.ORG

Entry

ビッタリ

bittari

Clinging tightly or adhering heavily without any gaps.

Meaning

Quick Meaning

Describes a state where something sticks or clings very closely to a surface. The voiced "b" sound gives it a heavier, stickier, or firmer nuance compared to "pittari", often emphasizing strong physical adherence, wetness causing things to cling, or staying uncomfortably close to someone.

  • Adhering strongly to a surface.
  • Staying extremely close to someone.

Sense Map

Physical Clinging (Surfaces)

Adhering strongly to a surface without leaving any gaps, often with a sticky, wet, or heavy feeling.

シールが箱にビッタリ張り付く。

Sticking Close (Proximity)

Staying extremely close to someone or something, as if physically glued to them.

子供が母親にビッタリくっつく。

Usage Note

How to Use

  • ビッタリ(と) + verb

  • ビッタリ + verb

How to Use

Common Phrases

ビッタリくっつく

to cling tightly

ビッタリ張り付く

to stick firmly (to a surface)

ビッタリ寄り添う

to snuggle very closely

ビッタリ寄せる

to pull up very close (no gap)

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Wet clothingnegativeOften used to describe the uncomfortable feeling of a shirt sticking heavily to the skin due to sweat or rain.
Stickers or tapeneutralDescribes a bond so strong that the item cannot be easily peeled off.
Small children or petspositiveShows affection or seeking security when they physically cling to someone without letting go.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぴったり

ぴったり / similar

Used broadly for exact fits, perfect matches, or closing tightly without a heavy or sticky nuance.Does not emphasize the stickiness, physical heaviness, or wetness of the clinging object like "bittari" does.サイズがぴったり合う。

ぺったり

ぺったり / similar

Emphasizes something flat adhering smoothly to a surface (e.g., flat hair).Focuses on the flat, smooth shape of adherence, whereas "bittari" focuses on the sheer strength of the cling.髪が額にぺったりくっつく。

Usage Note

Common Mistakes

Using "bittari" to say a shirt "fits perfectly" in size.

Use "pittari" for exact sizes or perfect matches. "Bittari" makes it sound like the shirt is uncomfortably clinging to your skin, perhaps due to sweat.

Using "bittari" to mean stopping exactly on time or precisely on a spot.

Use "pittari" (e.g., ぴったり止まる) for exact precision. "Bittari" emphasizes physical adherence rather than accuracy.

Examples

Examples

濡れた服が背中にビッタリ張り付いて気持ち悪い。

濡れた(ぬれた)服(ふく)が背中(せなか)にビッタリ(びったり)張り付いて(はりついて)気持ち悪い(きもちわるい)。

The wet clothes are clinging heavily to my back and feel uncomfortable.

VisualShows the negative nuance of something wet clinging to the skin.

Source: Internal

迷子になりかけた子供は、母親の足にビッタリとくっついて離れなかった。

迷子(まいご)になりかけた子供(こども)は、母親(ははおや)の足(あし)にビッタリ(びったり)とくっついて離れなかった(はなれなかった)。

The child who almost got lost clung tightly to their mother's leg and wouldn't let go.

LiteralDescribes someone physically clinging out of fear or seeking security.

Source: Internal

シールが箱にビッタリくっついていて、きれいに剥がせない。

シール(しーる)が箱(はこ)にビッタリ(びったり)くっついていて、きれいに剥がせない(はがせない)。

The sticker is stuck firmly to the box and cannot be peeled off cleanly.

LiteralAn example of using this for inanimate objects with strong adhesive.

Source: Internal

寒いので、二匹の猫はストーブの前でビッタリ寄り添って寝ている。

寒い(さむい)ので、二匹(にひき)の猫(ねこ)はストーブ(すとーぶ)の前(まえ)でビッタリ(びったり)寄り添って(よりそって)寝ている(ねている)。

Because it's cold, the two cats are sleeping snuggled tightly together in front of the heater.

VisualShows a warm nuance of two entities snuggling very closely without gaps.

Source: Internal

隣の車がビッタリ寄せて駐車しているので、ドアが開けられない。

隣(となり)の車(くるま)がビッタリ(びったり)寄せて(よせて)駐車(ちゅうしゃ)しているので、ドア(どあ)が開けられない(あけられない)。

The next car is parked extremely close, so the door cannot be opened.

VisualUsed when the distance between two objects is so narrow they are almost touching.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between "pittari" and "bittari"?

"Pittari" is a very common word meaning "exactly," "perfectly," or "fitting well." "Bittari," with the voiced 'b' sound, specifically emphasizes a heavy, strong, or sometimes sticky physical clinging (like a wet shirt on skin).

Can I use "bittari" for clothing size?

No. If you say a shirt is "bittari," it sounds like it is sticking heavily to your body. To say it's the right size, use "pittari."

Does "bittari" always have a negative meaning?

Not always, but because it implies strong physical adherence, it is often used for slightly uncomfortable situations (wet clothes clinging, stickers that won't come off, someone standing too close). However, animals or children snuggling "bittari" can be cute.

Source Details

Entry ID
2859055
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ペシペシ (peshipeshi)
Next entry
ドスドス (dosudosu)
IDENESFRPTJA