Entrada
バキバキ
bakibaki
Representa o som alto e forte de um objeto rígido se quebrando ou das articulações estalando.
Significado
Significado Rápido
Uma onomatopeia japonesa que descreve um som alto de estalo ou rachadura. É usada quando galhos grossos quebram, quando a tela do celular fica toda trincada ou ao estalar os dedos. Em sentido figurado, é muito comum para descrever ombros extremamente tensos ou músculos abdominais muito definidos.
- Som de objetos duros quebrando.
- Estado de algo completamente trincado (telas).
- Som de estalar as articulações.
- Uso figurado para músculos rígidos ou definidos.
Mapa de Sentidos
Estalo Alto/Quebra
Usado quando objetos rígidos, como galhos ou gelo, quebram com força.
木の枝がバキバキと折れる。
Completamente Estilhaçado
Descreve algo cheio de rachaduras graves, muito comum para telas de celular.
スマホの画面がバキバキに割れる。
Estalar Articulações
O som ao estalar os dedos, o pescoço ou as costas.
指の関節をバキバキ鳴らす。
Músculos Tensos ou Definidos (Figurado)
Usado figurativamente para ombros muito duros de tensão, ou abdômen muito definido (tanquinho).
肩がバキバキに凝っている。
Nota de Uso
Como Usar
バキバキと + verbo
Funciona como advérbio indicando como algo quebra, enfatizando o som contínuo e violento.
バキバキに + verbo (especialmente 割れる ou 凝る)
Foca no estado resultante, indicando que a coisa foi quebrada em muitos pedaços ou que o músculo está extremamente duro.
バキバキ + verbo de som (鸣る / 鳴らす)
バキバキの + substantivo
Como Usar
Frases Comuns
バキバキ鳴る
fazer um som de estalo
バキバキに割れる
estilhaçar-se completamente
バキバキと折れる
quebrar com um estalo alto
指をバキバキ鳴らす
estalar os dedos
肩がバキバキ
ombros extremamente tensos
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Quebrar objetos | negativo | Indica dano grave, muitas vezes irreversível, como uma tela trincada. |
| Estalar juntas | neutro | Um hábito comum, mas o som pode incomodar algumas pessoas. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぼきぼき ぼきぼき / similar | Para um estalo ligeiramente mais grave e pesado (ex: galhos grossos). | ボキボキ parece mais grave e pesado, enquanto バキバキ é mais agudo e forte. | 関節をボキボキ鳴らす。 |
ぱきっ ぱきっ / similar | Para um estalo rápido e único de algo fino e seco (como um graveto). | バキバキ é para quebras graves ou contínuas, パキッ é apenas um pequeno estalo seco. | 枝がパキッと折れる。 |
びきびき びきびき / similar | Para uma rachadura que se espalha lentamente (gelo/vidro) ou veias saltando de raiva. | バキバキ é uma quebra repentina, ビキビキ foca na tensão da rachadura se alastrando. | 氷にビキビキとヒビが入る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para rasgar objetos macios.
Só se aplica a objetos rígidos e duros. Não use para rasgar papel ou tecido.
Confundir com som de mastigação.
Para comer alimentos crocantes, use ボリボリ (boribori) ou パリパリ (paripari).
Exemplos
Exemplos
指をバキバキ鳴らす癖をやめなさい。
ゆびをバキバキならすくせをやめなさい。
Pare com esse hábito de estalar os dedos.
LiteralDescreve o estalo alto das articulações ao serem estaladas propositalmente.
強風で太い木の枝がバキバキと折れた。
きょうふうでふといきのえだがバキバキとおれた。
Os galhos grossos da árvore quebraram com um estalo forte devido ao vento forte.
LiteralEste é o uso mais básico, indicando madeira rígida quebrando com força.
落としたスマホの画面がバキバキに割れてしまった。
おとしたスマホのがめんがバキバキにわれてしまった。
A tela do celular que deixei cair ficou totalmente estilhaçada.
VisualDescreve um trincado grave como teia de aranha por toda a superfície de vidro.
デスクワークのせいで、肩がバキバキに凝っている。
デスクワークのせいで、かたがバキバキにこっている。
Meus ombros estão extremamente tensos devido ao trabalho de escritório.
FigurativoUso figurado muito comum; músculos tensos são comparados a um objeto rígido prestes a quebrar.
彼は毎日ジムに通い、バキバキの腹筋をしている。
かれはまいにちジムにかよい、バキバキのふっきんをしている。
Ele vai à academia todos os dias e tem um abdômen super trincado (tanquinho).
FigurativoUso figurado para músculos muito desenvolvidos, como se as divisões musculares parecessem rachaduras profundas.
Palavras Semelhantes
ボキボキ
bokiboki
Indica um som mais pesado e grave que バキバキ.
ビキビキ
bikibiki
Foca em uma rachadura se espalhando ou em uma veia saltando de raiva, em vez de uma quebra direta.
パキッ
paki
Para um único estalo leve e seco.
Perguntas
Posso usar para a tela quebrada do celular?
Sim, é o uso mais natural. 'スマホの画面がバキバキに割れた' significa que está totalmente trincada.
Isso pode significar musculoso?
Figurativamente, sim. 'バキバキの腹筋' significa um abdômen super definido, 'trincado' ou 'tanquinho'.
Qual a diferença para パキッ (paki)?
パキッ é um estalo leve e único de um objeto pequeno. バキバキ é destrutivo, alto e forte.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2523730
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ぎこぎこ (gikogiko)
- Próxima entrada
- キャン (kyan)