Entrada
バチバチ
bachibachi
O som forte e estalante de fogo e eletricidade, ou a tensão intensa de uma discussão ou rivalidade onde "voam faíscas".
Significado
Significado Rápido
Esta palavra representa um som forte e áspero de estalos ou crepitação, como um curto-circuito elétrico ou um fogo intenso. Figurativamente, é amplamente utilizada para descrever uma tensão palpável, discussões ferozes ou rivalidades intensas onde "voam faíscas" entre as pessoas.
- Crepitação de fogo ou faíscas
- Tensão ou rivalidade intensa
Mapa de Sentidos
Fogo e Eletricidade
O som áspero de estalos ou faíscas de fogo, fogos de artifício ou eletricidade estática.
火花がバチバチと散る。
Conflito e Rivalidade
Uma discussão feroz, rivalidade intensa ou hostilidade, como se faíscas estivessem voando.
会議でバチバチやり合う。
Nota de Uso
Como Usar
バチバチ(と) + verbo
Usado como advérbio para descrever algo queimando ruidosamente ou soltando faíscas.
バチバチの + substantivo
Modifica um substantivo para descrever uma relação cheia de rivalidade ou tensão.
バチバチする
Usado como verbo (suru) para dizer que algo estala (como estática) ou que há um confronto.
バチバチやり合う
Uma frase comum que significa discutir ou brigar ferozmente.
Como Usar
Frases Comuns
バチバチと燃える
Queimar com um som de estalos forte
火花がバチバチ散る
Faíscas voam intensamente
バチバチのライバル
Rivais ferozes
バチバチやり合う
Discutir ou bater de frente ferozmente
静電気がバチバチする
A eletricidade estática estala
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Fogo e Eletricidade | Neutro a Negativo | Descreve sons fortes que muitas vezes implicam perigo ou alta energia. |
| Discussões | Negativo | Implica que as pessoas são abertamente hostis ou agressivas na conversa. |
| Rivalidade | Intenso | Usado para relacionamentos altamente competitivos. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぱちぱち ぱちぱち / similar | Para sons de estalos mais leves e menores (como um fogo pequeno ou palmas). | Não tem a conotação perigosa ou agressiva de "bachibachi". | 拍手をパチパチする |
ぶすぶす ぶすぶす / similar | Para fogos que fumegam sem chamas brilhantes, ou reclamações murmuradas. | Não tem a energia explosiva brilhante de "bachibachi". | 火がブスブスとくすぶる |
どんぱち どんぱち / similar | Para tiroteios reais ou brigas físicas massivas. | "Bachibachi" trata mais de tensão psicológica ou discussões verbais, não tiroteios reais. | ドンパチやり合う |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar "bachibachi" para descrever uma fogueira aconchegante.
Use "pachipachi" para um fogo agradável; "bachibachi" soa perigoso ou muito intenso.
Usar "bachibachi" para um leve desacordo.
Implica hostilidade séria ou uma discussão intensa, não apenas uma diferença de opinião.
Exemplos
Exemplos
古いケーブルからバチバチと火花が出た。
ふるいケーブルからバチバチとひばながでた。
Faíscas voaram com um forte estalo do cabo velho.
LiteralDescreve o som e a visão de faíscas elétricas literais.
空気が乾燥していて、セーターを脱ぐときに静電気がバチバチする。
くうきがかんそうしていて、セーターをぬぐときにせいでんきがバチバチする。
O ar está seco, então a eletricidade estática estala intensamente quando tiro o suéter.
LiteralUsado como verbo para o som e a sensação da eletricidade estática.
あの二人はいつも会議でバチバチやり合っている。
あのふたりはいつもかいぎでバチバチやりあっている。
Esses dois estão sempre batendo de frente ferozmente nas reuniões.
FigurativoMostra as faíscas figurativas de uma discussão verbal agressiva.
両チームのキャプテンは試合前からバチバチ火花を散らしていた。
りょうチームのキャプテンはしあいまえからバチバチひばなをちらしていた。
Os capitães de ambas as equipes soltavam intensas faíscas de rivalidade mesmo antes do jogo.
FigurativoUma forte frase figurativa combinando a palavra para faíscas (hibana) com o advérbio bachibachi.
私たちは今、ライバル会社とバチバチの関係にある。
わたしたちはいま、ライバルがいしゃとバチバチのかんけいにある。
Atualmente temos um relacionamento ferozmente competitivo com nossa empresa rival.
FigurativoUsa 'bachibachi no' para modificar um substantivo, descrevendo um relacionamento cheio de tensão.
Palavras Semelhantes
パチパチ
pachipachi
Representa sons leves e repetidos, como o crepitar do fogo, aplausos ou a ação de piscar os olhos. Uma versão mais leve e menos perigosa de um som de estalo.
ドンパチ
donpachi
O som de tiros ou um termo coloquial para um tiroteio e um conflito intenso. Implica um confronto físico real ou tiroteio, e não uma discussão verbal.
ブスブス
busubusu
ブスブス descreve o som de um fogo que fumega sem chama, a ação de espetar algo repetidamente de forma rude, ou o som baixo de reclamações murmuradas. Um fogo que não está queimando com força ou reclamações murmuradas.
Perguntas
Posso usar 'bachibachi' para o som da chuva?
Não, é estritamente para fogo, eletricidade ou tensão social. Para chuva forte, use 'zāzā'.
O que significa 'bachibachi no kankei'?
Significa um relacionamento muito tenso, frequentemente descrevendo rivais ferozes.
A palavra 'bachibachi' é positiva?
Geralmente não. Carrega um sentido de perigo ou hostilidade, embora possa ser positiva ao destacar um forte espírito competitivo nos esportes.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2841786
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ピーポー (piipoo)
- Próxima entrada
- ぴえん (pien)