ONO.JEPANG.ORG

Entrada

バチバチ

bachibachi

O som forte e estalante de fogo e eletricidade, ou a tensão intensa de uma discussão ou rivalidade onde "voam faíscas".

Significado

Significado Rápido

Esta palavra representa um som forte e áspero de estalos ou crepitação, como um curto-circuito elétrico ou um fogo intenso. Figurativamente, é amplamente utilizada para descrever uma tensão palpável, discussões ferozes ou rivalidades intensas onde "voam faíscas" entre as pessoas.

  • Crepitação de fogo ou faíscas
  • Tensão ou rivalidade intensa

Mapa de Sentidos

Fogo e Eletricidade

O som áspero de estalos ou faíscas de fogo, fogos de artifício ou eletricidade estática.

火花がバチバチと散る。

Conflito e Rivalidade

Uma discussão feroz, rivalidade intensa ou hostilidade, como se faíscas estivessem voando.

会議でバチバチやり合う。

Nota de Uso

Como Usar

  • バチバチ(と) + verbo

    Usado como advérbio para descrever algo queimando ruidosamente ou soltando faíscas.

  • バチバチの + substantivo

    Modifica um substantivo para descrever uma relação cheia de rivalidade ou tensão.

  • バチバチする

    Usado como verbo (suru) para dizer que algo estala (como estática) ou que há um confronto.

  • バチバチやり合う

    Uma frase comum que significa discutir ou brigar ferozmente.

Como Usar

Frases Comuns

バチバチと燃える

Queimar com um som de estalos forte

火花がバチバチ散る

Faíscas voam intensamente

バチバチのライバル

Rivais ferozes

バチバチやり合う

Discutir ou bater de frente ferozmente

静電気がバチバチする

A eletricidade estática estala

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Fogo e EletricidadeNeutro a NegativoDescreve sons fortes que muitas vezes implicam perigo ou alta energia.
DiscussõesNegativoImplica que as pessoas são abertamente hostis ou agressivas na conversa.
RivalidadeIntensoUsado para relacionamentos altamente competitivos.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぱちぱち

ぱちぱち / similar

Para sons de estalos mais leves e menores (como um fogo pequeno ou palmas).Não tem a conotação perigosa ou agressiva de "bachibachi".拍手をパチパチする

ぶすぶす

ぶすぶす / similar

Para fogos que fumegam sem chamas brilhantes, ou reclamações murmuradas.Não tem a energia explosiva brilhante de "bachibachi".火がブスブスとくすぶる

どんぱち

どんぱち / similar

Para tiroteios reais ou brigas físicas massivas."Bachibachi" trata mais de tensão psicológica ou discussões verbais, não tiroteios reais.ドンパチやり合う

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar "bachibachi" para descrever uma fogueira aconchegante.

Use "pachipachi" para um fogo agradável; "bachibachi" soa perigoso ou muito intenso.

Usar "bachibachi" para um leve desacordo.

Implica hostilidade séria ou uma discussão intensa, não apenas uma diferença de opinião.

Exemplos

Exemplos

古いケーブルからバチバチと火花が出た。

ふるいケーブルからバチバチとひばながでた。

Faíscas voaram com um forte estalo do cabo velho.

LiteralDescreve o som e a visão de faíscas elétricas literais.

Fonte: interna

空気が乾燥していて、セーターを脱ぐときに静電気がバチバチする。

くうきがかんそうしていて、セーターをぬぐときにせいでんきがバチバチする。

O ar está seco, então a eletricidade estática estala intensamente quando tiro o suéter.

LiteralUsado como verbo para o som e a sensação da eletricidade estática.

Fonte: interna

あの二人はいつも会議でバチバチやり合っている。

あのふたりはいつもかいぎでバチバチやりあっている。

Esses dois estão sempre batendo de frente ferozmente nas reuniões.

FigurativoMostra as faíscas figurativas de uma discussão verbal agressiva.

Fonte: interna

両チームのキャプテンは試合前からバチバチ火花を散らしていた。

りょうチームのキャプテンはしあいまえからバチバチひばなをちらしていた。

Os capitães de ambas as equipes soltavam intensas faíscas de rivalidade mesmo antes do jogo.

FigurativoUma forte frase figurativa combinando a palavra para faíscas (hibana) com o advérbio bachibachi.

Fonte: interna

私たちは今、ライバル会社とバチバチの関係にある。

わたしたちはいま、ライバルがいしゃとバチバチのかんけいにある。

Atualmente temos um relacionamento ferozmente competitivo com nossa empresa rival.

FigurativoUsa 'bachibachi no' para modificar um substantivo, descrevendo um relacionamento cheio de tensão.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar 'bachibachi' para o som da chuva?

Não, é estritamente para fogo, eletricidade ou tensão social. Para chuva forte, use 'zāzā'.

O que significa 'bachibachi no kankei'?

Significa um relacionamento muito tenso, frequentemente descrevendo rivais ferozes.

A palavra 'bachibachi' é positiva?

Geralmente não. Carrega um sentido de perigo ou hostilidade, embora possa ser positiva ao destacar um forte espírito competitivo nos esportes.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2841786
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ピーポー (piipoo)
Próxima entrada
ぴえん (pien)
IDENESFRPTJA