Entrada
バチバチ
bachibachi
El fuerte crujido o chasquido del fuego y la electricidad, o la intensa tensión de una discusión o rivalidad donde "saltan chispas".
Significado
Significado Rápido
Representa un sonido fuerte y áspero de crujido o chisporroteo, como el de un cortocircuito eléctrico o un fuego intenso. En sentido figurado, se usa mucho para describir una tensión palpable, discusiones feroces o rivalidades encarnizadas donde "saltan chispas" entre las personas.
- Fuego o chispas fuertes
- Tensión o rivalidad intensa
Mapa de Sentidos
Fuego y Electricidad
El fuerte sonido de crujido o chasquido del fuego, fuegos artificiales o electricidad estática.
火花がバチバチと散る。
Conflicto y Rivalidad
Una discusión feroz, rivalidad intensa u hostilidad palpable, como si saltaran chispas.
会議でバチバチやり合う。
Nota de Uso
Cómo se Usa
バチバチ(と) + verbo
Se usa como adverbio para describir algo que arde fuertemente o echa chispas.
バチバチの + sustantivo
Modifica un sustantivo para describir una relación llena de tensión o rivalidad.
バチバチする
Usado como verbo (suru) para decir que algo crepita (como la estática) o que hay un choque hostil.
バチバチやり合う
Una frase común que significa discutir o chocar ferozmente.
Cómo se Usa
Frases Comunes
バチバチと燃える
Arder con un fuerte crujido
火花がバチバチ散る
Las chispas saltan intensamente
バチバチのライバル
Rivales feroces
バチバチやり合う
Discutir ferozmente
静電気がバチバチする
La electricidad estática chasquea
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Fuego y Electricidad | Neutro a Negativo | Describe sonidos fuertes que a menudo implican peligro o alta energía. |
| Discusiones | Negativo | Implica que las personas son abiertamente hostiles o agresivas en una conversación. |
| Rivalidad | Intenso | Se usa para relaciones muy competitivas en las que ninguno cede. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぱちぱち ぱちぱち / similar | Para sonidos de crujido más pequeños y ligeros (como un fuego pequeño o aplausos). | No tiene el tono peligroso o agresivo de "bachibachi". | 拍手をパチパチする |
ぶすぶす ぶすぶす / similar | Para fuegos que humean sin llamas brillantes, o quejas murmuradas. | Carece de la energía explosiva y el volumen de "bachibachi". | 火がブスブスとくすぶる |
どんぱち どんぱち / similar | Para tiroteos reales o peleas físicas masivas. | "Bachibachi" suele referirse a tensión psicológica o discusiones verbales, no a peleas físicas. | ドンパチやり合う |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar "bachibachi" para describir una fogata acogedora y relajante.
Usa "pachipachi" para un fuego agradable; "bachibachi" suena peligroso o demasiado intenso.
Usar "bachibachi" para un leve desacuerdo.
Implica una hostilidad seria o una discusión intensa, no solo una diferencia de opinión.
Ejemplos
Ejemplos
古いケーブルからバチバチと火花が出た。
ふるいケーブルからバチバチとひばながでた。
Saltaron chispas con un fuerte crujido del cable viejo.
LiteralDescribe el sonido y la visión de chispas eléctricas literales.
空気が乾燥していて、セーターを脱ぐときに静電気がバチバチする。
くうきがかんそうしていて、セーターをぬぐときにせいでんきがバチバチする。
El aire está seco, por lo que la electricidad estática chasquea fuerte cuando me quito el suéter.
LiteralSe usa como verbo para el sonido y la sensación de la electricidad estática.
あの二人はいつも会議でバチバチやり合っている。
あのふたりはいつもかいぎでバチバチやりあっている。
Esos dos siempre están discutiendo ferozmente en las reuniones.
FigurativoMuestra las chispas figuradas de una discusión verbal agresiva.
両チームのキャプテンは試合前からバチバチ火花を散らしていた。
りょうチームのキャプテンはしあいまえからバチバチひばなをちらしていた。
Los capitanes de ambos equipos lanzaban intensas chispas de rivalidad incluso antes del juego.
FigurativoUna fuerte frase figurativa que combina la palabra chispas (hibana) con el adverbio bachibachi.
私たちは今、ライバル会社とバチバチの関係にある。
わたしたちはいま、ライバルがいしゃとバチバチのかんけいにある。
Actualmente tenemos una relación ferozmente competitiva con nuestra empresa rival.
FigurativoUsa 'bachibachi no' para modificar un sustantivo, describiendo una relación llena de tensión.
Palabras Similares
パチパチ
pachipachi
Representa sonidos ligeros y repetidos, como el crepitar del fuego, el sonido de los aplausos o la acción de parpadear. Una versión más ligera y menos peligrosa de un crujido.
ドンパチ
donpachi
El sonido de disparos o un término coloquial para un tiroteo y un conflicto intenso. Implica un choque físico real o tiroteo, en lugar de una discusión verbal.
ブスブス
busubusu
ブスブス describe el sonido de un fuego que humea y chisporrotea, la acción de pinchar algo repetidamente de forma brusca, o el sonido bajo de murmurar quejas. Un fuego que no arde con fuerza o quejas murmuradas entre dientes.
Preguntas
¿Puedo usar 'bachibachi' para el sonido de la lluvia?
No, es estrictamente para fuego, chispas o tensión social. Para lluvia fuerte, usa 'zāzā'.
¿Qué significa 'bachibachi no kankei'?
Significa una relación muy tensa, a menudo describiendo a rivales feroces o personas que se desagradan.
¿Es 'bachibachi' una palabra positiva?
Por lo general, no. Conlleva un sentido de peligro u hostilidad, aunque puede ser positivo al hablar de espíritu competitivo en deportes.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2841786
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ピーポー (piipoo)
- Entrada siguiente
- ぴえん (pien)