Entrée
ゆるゆる
yuruyuru
Décrit un état caractérisé par une absence totale de tension physique, ou une action effectuée à un rythme très lent et détendu.
Sens
Sens Rapide
Ce terme décrit principalement des objets physiques qui ont perdu leur tension, comme des élastiques distendus, des vêtements trop amples, des nœuds lâches ou des vis desserrées. Il exprime également l'idée d'un rythme ou d'une action très détendue, lente et sans aucune hâte.
- Un état physique de relâchement ou de manque de tension (vis, cordes).
- Une allure très détendue, lente et sans stress.
Carte des Sens
Lâche / Desserré
Un état physique où quelque chose n'est pas serré, fermement attaché ou tendu.
ズボンがゆるゆるだ。
Lent / Sans se presser
Une action, un rythme ou un mouvement détendu et libre de toute tension.
ゆるゆると歩く。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ゆるゆるの + noun
Modifie un nom pour le décrire comme très lâche, distendu ou ample.
ゆるゆるに + verb
Indique un changement vers un état relâché, s'utilisant souvent avec le verbe なる (devenir).
ゆるゆると + verb
Décrit la réalisation d'une action de manière lente, douce et détendue.
ゆるゆるだ
Sert de prédicat pour indiquer que le sujet est complètement relâché ou lâche.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ゆるゆるの服
des vêtements très amples / distendus
紐がゆるゆるだ
la ficelle/corde est très lâche
ゆるゆると進む
avancer lentement et tranquillement
ネジがゆるゆるになる
la vis se desserre complètement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Objets physiques (vis, nœuds, vêtements) | neutral | Peut être négatif (une vis dangereusement desserrée qui menace de tomber) ou positif (un pantalon de pyjama confortable). |
| Rythme, mouvements et règles | positive | Implique une approche douce, sans contrainte et tolérante. Des règles 'yuruyuru' sont perçues comme très souples. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぶかぶか ぶかぶか / similar | Utilisé lorsque les vêtements, chapeaux ou chaussures sont de façon évidente d'une taille trop grande. | ゆるゆる s'applique aux vis, aux cordes élastiques, aux règles et au rythme, tandis que ぶかぶか ne concerne que les articles vestimentaires mal taillés ou trop grands. | ぶかぶかの靴 |
ゆっくり ゆっくり / similar | Le mot standard pour faire quelque chose lentement, doucement ou prendre son temps. | ゆっくり signifie simplement 'lentement', alors que ゆるゆる met fortement l'accent sur un manque de tension, de rigidité ou un relâchement extrême. | ゆっくり話す |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ゆるゆる pour décrire le caractère d'une personne paresseuse.
ゆるゆる décrit un état physique lâche ou un rythme ralenti. Pour le trait de caractère d'une personne qui ne fait rien, on préférera un terme comme だらだら (qui a un côté plus péjoratif lié à la paresse).
Utiliser ゆるゆる pour un liquide très dilué ou de la soupe trop aqueuse.
Pour les liquides qui ont perdu leur consistance, on utilise plutôt des mots comme しゃばしゃば.
Exemples
Exemples
ダイエットをして痩せたので、ズボンがゆるゆるになった。
ダイエットをしてやせたので、ズボンがゆるゆるになった。
Comme j'ai fait un régime et perdu du poids, mon pantalon est devenu très lâche.
LittéralDécrit des vêtements devenus trop grands et qui ne sont plus ajustés.
自転車のネジがゆるゆるだから、締めたほうがいいよ。
じてんしゃのネジがゆるゆるだから、しめたほうがいいよ。
La vis du vélo est complètement desserrée, tu devrais la resserrer.
LittéralIndique des composants mécaniques qui ont perdu leur tension ou leur accroche.
お湯の中で、わかめがゆるゆると揺れている。
おゆのなかで、わかめがゆるゆるとゆれている。
Les algues se balancent lentement et doucement dans l'eau chaude.
VisuelDépeint un mouvement physique lent, doux et sans résistance.
休日は予定を入れず、一日中ゆるゆると過ごすのが好きだ。
きゅうじつはよていをいれず、いちにちじゅうゆるゆるとすごすのがすきだ。
J'aime ne rien prévoir les jours de congé et passer toute la journée tranquillement.
FiguréMontre le fait de passer du temps de manière très détendue et sans pression.
この会社のルールはかなりゆるゆるで、服装も自由だ。
このかいしゃのルールはかなりゆるゆるで、ふくそうもじゆうだ。
Les règles dans cette entreprise sont plutôt souples, et la tenue est libre.
FiguréUtilisé de manière figurée pour des règles ou des systèmes qui ne sont pas stricts.
Mots Similaires
ぶかぶか
bukabuka
Décrit des vêtements, des chaussures ou des accessoires qui sont visiblement trop grands et amples. Utilisé spécifiquement pour des vêtements ou des chaussures trop grands.
ゆっくり
yukkuri
ゆっくり décrit le fait de prendre son temps, d'agir sans précipitation ou d'être dans un état de détente confortable. Le mot général pour exprimer un rythme ou une allure lente.
ずるずる
zuruzuru
Zuruzuru décrit le son ou l'action de traîner un objet lourd, d'aspirer des nouilles, de renifler ou une situation qui s'éternise sans résolution claire.
ゆったり
yuttari
ゆったり signifie avoir de l'espace, du temps ou une disponibilité émotionnelle, entraînant un état détendu, confortable et sans précipitation.
Questions
Quelle est la différence entre ゆるゆる et ぶかぶか ?
ぶかぶか signifie 'trop grand' (comme un t-shirt taille XL sur un enfant). ゆるゆる signifie 'qui manque de tension' (comme l'élastique usé d'un sous-vêtement qui ne tient plus à la taille).
Peut-on utiliser ゆるゆる pour une dent qui bouge ?
Oui, c'est l'expression tout à fait naturelle pour décrire une dent de lait qui est sur le point de tomber et qui se balance facilement.
Peut-on utiliser ゆるゆる pour décrire des règles ou des lois ?
Oui, on l'utilise très souvent de manière métaphorique pour décrire des règles scolaires ou d'entreprise qui ne sont pas du tout strictes.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1013090
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- 揺ら揺ら (yurayura)
- Entrée suivante
- ヨチヨチ (yochiyochi)