ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ゆるゆる

yuruyuru

Décrit un état caractérisé par une absence totale de tension physique, ou une action effectuée à un rythme très lent et détendu.

Sens

Sens Rapide

Ce terme décrit principalement des objets physiques qui ont perdu leur tension, comme des élastiques distendus, des vêtements trop amples, des nœuds lâches ou des vis desserrées. Il exprime également l'idée d'un rythme ou d'une action très détendue, lente et sans aucune hâte.

  • Un état physique de relâchement ou de manque de tension (vis, cordes).
  • Une allure très détendue, lente et sans stress.

Carte des Sens

Lâche / Desserré

Un état physique où quelque chose n'est pas serré, fermement attaché ou tendu.

ズボンがゆるゆるだ。

Lent / Sans se presser

Une action, un rythme ou un mouvement détendu et libre de toute tension.

ゆるゆると歩く。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ゆるゆるの + noun

    Modifie un nom pour le décrire comme très lâche, distendu ou ample.

  • ゆるゆるに + verb

    Indique un changement vers un état relâché, s'utilisant souvent avec le verbe なる (devenir).

  • ゆるゆると + verb

    Décrit la réalisation d'une action de manière lente, douce et détendue.

  • ゆるゆるだ

    Sert de prédicat pour indiquer que le sujet est complètement relâché ou lâche.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ゆるゆるの服

des vêtements très amples / distendus

紐がゆるゆるだ

la ficelle/corde est très lâche

ゆるゆると進む

avancer lentement et tranquillement

ネジがゆるゆるになる

la vis se desserre complètement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Objets physiques (vis, nœuds, vêtements)neutralPeut être négatif (une vis dangereusement desserrée qui menace de tomber) ou positif (un pantalon de pyjama confortable).
Rythme, mouvements et règlespositiveImplique une approche douce, sans contrainte et tolérante. Des règles 'yuruyuru' sont perçues comme très souples.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぶかぶか

ぶかぶか / similar

Utilisé lorsque les vêtements, chapeaux ou chaussures sont de façon évidente d'une taille trop grande.ゆるゆる s'applique aux vis, aux cordes élastiques, aux règles et au rythme, tandis que ぶかぶか ne concerne que les articles vestimentaires mal taillés ou trop grands.ぶかぶかの靴

ゆっくり

ゆっくり / similar

Le mot standard pour faire quelque chose lentement, doucement ou prendre son temps.ゆっくり signifie simplement 'lentement', alors que ゆるゆる met fortement l'accent sur un manque de tension, de rigidité ou un relâchement extrême.ゆっくり話す

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ゆるゆる pour décrire le caractère d'une personne paresseuse.

ゆるゆる décrit un état physique lâche ou un rythme ralenti. Pour le trait de caractère d'une personne qui ne fait rien, on préférera un terme comme だらだら (qui a un côté plus péjoratif lié à la paresse).

Utiliser ゆるゆる pour un liquide très dilué ou de la soupe trop aqueuse.

Pour les liquides qui ont perdu leur consistance, on utilise plutôt des mots comme しゃばしゃば.

Exemples

Exemples

ダイエットをして痩せたので、ズボンがゆるゆるになった。

ダイエットをしてやせたので、ズボンがゆるゆるになった。

Comme j'ai fait un régime et perdu du poids, mon pantalon est devenu très lâche.

LittéralDécrit des vêtements devenus trop grands et qui ne sont plus ajustés.

Source : interne

自転車のネジがゆるゆるだから、締めたほうがいいよ。

じてんしゃのネジがゆるゆるだから、しめたほうがいいよ。

La vis du vélo est complètement desserrée, tu devrais la resserrer.

LittéralIndique des composants mécaniques qui ont perdu leur tension ou leur accroche.

Source : interne

お湯の中で、わかめがゆるゆると揺れている。

おゆのなかで、わかめがゆるゆるとゆれている。

Les algues se balancent lentement et doucement dans l'eau chaude.

VisuelDépeint un mouvement physique lent, doux et sans résistance.

Source : interne

休日は予定を入れず、一日中ゆるゆると過ごすのが好きだ。

きゅうじつはよていをいれず、いちにちじゅうゆるゆるとすごすのがすきだ。

J'aime ne rien prévoir les jours de congé et passer toute la journée tranquillement.

FiguréMontre le fait de passer du temps de manière très détendue et sans pression.

Source : interne

この会社のルールはかなりゆるゆるで、服装も自由だ。

このかいしゃのルールはかなりゆるゆるで、ふくそうもじゆうだ。

Les règles dans cette entreprise sont plutôt souples, et la tenue est libre.

FiguréUtilisé de manière figurée pour des règles ou des systèmes qui ne sont pas stricts.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre ゆるゆる et ぶかぶか ?

ぶかぶか signifie 'trop grand' (comme un t-shirt taille XL sur un enfant). ゆるゆる signifie 'qui manque de tension' (comme l'élastique usé d'un sous-vêtement qui ne tient plus à la taille).

Peut-on utiliser ゆるゆる pour une dent qui bouge ?

Oui, c'est l'expression tout à fait naturelle pour décrire une dent de lait qui est sur le point de tomber et qui se balance facilement.

Peut-on utiliser ゆるゆる pour décrire des règles ou des lois ?

Oui, on l'utilise très souvent de manière métaphorique pour décrire des règles scolaires ou d'entreprise qui ne sont pas du tout strictes.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1013090
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
揺ら揺ら (yurayura)
Entrée suivante
ヨチヨチ (yochiyochi)
IDENESFRPTJA