ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぽてぽて

potepote

Décrit un corps potelé et mignon ou des petits pas lents et doux.

Sens

Sens Rapide

Potepote est un mot mimétique (gitaigo) qui décrit l'apparence ronde et potelée des bébés ou des petits animaux, ainsi que leurs petits pas doux, lents et parfois maladroits.

  • potelé et doux
  • petits pas lents

Carte des Sens

Potelé et Mignon

Décrit la chair douce et adorable d'un bébé ou d'un petit animal.

ぽてぽてしたほっぺ

Pas Doux et Lents

Décrit la façon de marcher lente, douce et parfois un peu instable des tout-petits ou des animaux.

ぽてぽて歩く

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぽてぽて(と)歩く

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment un bébé ou un animal marche lentement et doucement.

  • ぽてぽてした + Nom

    Utilisé pour modifier un nom, décrivant une partie du corps comme étant potelée et douce.

  • ぽてぽてしている

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぽてぽて歩く

marcher à petits pas doux

ぽてぽてしたお腹

petit ventre potelé et mignon

ぽてぽてと近づく

s'approcher à pas de bébé

ぽてぽてした手

mains potelées

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire l'apparence physiquepositiveTransmet une sensation de rondeur adorable et douce.
Décrire le mouvementpositiveÉvoque l'image d'une démarche mignonne, inoffensive et un peu instable.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぽっちゃり

ぽっちゃり / similar

Pour décrire une personne (surtout un adulte) qui est agréablement potelée.Potepote souligne la douceur extrême des bébés et décrit aussi la marche; pocchari ne concerne que la morphologie humaine.ぽっちゃりした体型

てくてく

てくてく / contrast

Pour décrire quelqu'un qui marche à une allure régulière.Tekuteku est pour une marche régulière et déterminée, tandis que potepote décrit les pas doux et instables des petites créatures.てくてく歩く

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire un adulte en surpoids.

Cela sonne trop infantile. Utilisez 'pocchari' pour un adulte agréablement rond.

L'utiliser pour décrire une course rapide.

Potepote implique un mouvement lent et doux. Il n'est pas utilisé pour une course énergique.

Exemples

Exemples

赤ちゃんのぽてぽてしたほっぺたを触る。

あかちゃんのぽてぽてしたほっぺたをさわる。

Toucher les joues potelées du bébé.

VisuelSouligne l'extrême douceur et la rondeur du bébé.

Source : interne

ペンギンがぽてぽてと歩いている。

ぺんぎんがぽてぽてとあるいている。

Le pingouin marche à petits pas doux.

VisuelDécrit la façon mignonne, un peu maladroite et douce dont marche un petit animal.

Source : interne

子猫のお腹がぽてぽてしていて可愛い。

こねこのおなかがぽてぽてしていてかわいい。

Le ventre du chaton est potelé et mignon.

VisuelDécrit le ventre doucement arrondi et potelé d'un animal de compagnie.

Source : interne

妹が私に向かってぽてぽて近づいてきた。

いもうとがわたしにむかってぽてぽてちかづいてきた。

Ma petite sœur s'est approchée de moi à petits pas de bébé.

VisuelMontre les pas lents et attachants d'un jeune enfant.

Source : interne

ぽてぽてした手で絵本を掴む。

ぽてぽてしたてでえほんをつかむ。

Attraper le livre d'images avec des mains potelées.

VisuelSe concentre sur les mains douces et charnues typiques des bébés et des tout-petits.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser potepote pour des objets inanimés ?

Généralement non. C'est réservé aux êtres vivants (bébés, animaux). Pour les liquides épais, utilisez 'potteri'.

Potepote est-il une insulte s'il décrit le corps de quelqu'un ?

C'est affectueux, mais l'utiliser pour un adulte pourrait paraître condescendant car cela implique une mignonnerie de bébé.

Quelle est la différence entre potepote et tekuteku ?

Tekuteku signifie marcher d'un pas ferme et régulier, tandis que potepote souligne les petits pas tendres et parfois hésitants d'un bébé.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2255510
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ツンと (tsunto)
Entrée suivante
チュッ (chu)
IDENESFRPTJA