ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ツンと

tsunto

Mot décrivant une attitude froide et distante, une odeur forte qui pique le nez, ou une sensation physique comme les oreilles qui se bouchent.

Sens

Sens Rapide

ツンと (tsunto) capture la vivacité d'une expérience. Socialement, il décrit quelqu'un qui agit froidement, de manière distante, ou qui ignore les autres. Physiquement, il décrit une odeur piquante (comme le wasabi ou l'ammoniaque) qui monte au nez, ou la sensation de pression dans les oreilles lors d'un changement d'altitude.

  • Attitude froide
  • Odeur piquante
  • Oreilles bouchées

Carte des Sens

Attitude Froide

Agir de manière distante ou ignorer délibérément quelqu'un.

ツンとそっぽを向く

Odeur Piquante

Une odeur forte et irritante qui pique le nez, comme la moutarde ou les produits chimiques.

鼻にツンとくる匂い

Sensation Physique

La sensation des oreilles qui se bouchent sous l'effet de la pression.

耳がツンとする

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ツンとする

    Utilisé pour décrire une attitude distante, ou pour ressentir une odeur/pression aiguë.

  • ツンと + verb

    Utilisé comme adverbe pour un comportement froid, comme 'détourner le regard'.

  • ツンとした + noun

    Modifie un nom, signifiant souvent 'attitude distante' ou 'odeur piquante'.

  • 鼻にツンとくる

    Expression figée signifiant 'monter au nez', utilisée pour des odeurs fortes ou des sensations épicées.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ツンとそっぽを向く

Détourner le regard froidement

鼻にツンとくる

Piquer le nez

耳がツンとする

Avoir les oreilles bouchées

ツンとした態度

Attitude distante

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Nourriture épicéeneutralFait spécifiquement référence à la sensation aiguë dans le nez causée par le wasabi ou la moutarde, pas à la chaleur des piments.
Interactions socialesnegativeDécrit quelqu'un qui vous ignore intentionnellement ou agit avec supériorité et inaccessibilité.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぷんぷん

ぷんぷん / similar

Pour quelqu'un de visiblement en colère, ou une forte odeur qui se répand.ツンと est une attitude froide ou une odeur piquante, tandis que プンプン est une colère visible ou une odeur ambiante.プンプン怒る

つんつん

つんつん / similar

Pour une humeur continuellement irritable ou inabordable.ツンと décrit souvent une action momentanée (détourner le regard) ou une odeur forte et soudaine, tandis que ツンツン est un état épineux continu.ツンツンした態度

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser 'ツンと' pour de mauvaises odeurs comme les ordures.

Utilisez-le uniquement pour des odeurs aiguës qui piquent le nez comme le vinaigre, l'ammoniaque ou le wasabi.

Penser que cela signifie une colère explosive.

Cela signifie une attitude froide, en retrait ou ignorante, pas crier de colère.

Exemples

Exemples

彼女はツンとそっぽを向いた。

かのじょはツンとそっぽをむいた。

Elle a détourné le regard froidement.

FiguréMontre une attitude froide et ignorante.

Source : interne

わさびが鼻につんとくる。

わさびがはなにつんとくる。

Le wasabi me pique le nez.

LittéralDécrit la sensation aiguë du wasabi.

Source : interne

飛行機が降りる時、耳がツーンとする。

ひこうきがおりるとき、みみがツーンとする。

Mes oreilles se bouchent quand l'avion descend.

LittéralFait référence aux changements de pression auriculaire.

Source : interne

彼に挨拶したが、ツンとした態度で無視された。

かれにあいさつしたが、ツンとしたたいどでむしされた。

Je l'ai salué, mais il m'a ignoré avec une attitude distante.

FiguréDécrit quelqu'un d'inaccessible.

Source : interne

消毒液のつーんとする匂いが苦手だ。

しょうどくえきのつーんとするにおいがにがてだ。

Je n'aime pas l'odeur piquante du désinfectant.

LittéralDécrit une odeur chimique aiguë.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-ce que "ツンと" est lié à "tsundere" ?

Oui, le "tsun" dans "tsundere" vient de "tsun-tsun" ou "tsun-to", décrivant l'attitude initiale froide et distante.

Puis-je l'utiliser pour l'odeur d'une chambre sale ?

Non, il décrit des odeurs fortes, acides ou chimiques qui piquent le nez, pas des mauvaises odeurs en général.

Qu'est-ce qu'on ressent quand les oreilles font "ツンとする" ?

C'est la sensation de pression ou de bouchage dans les oreilles quand on monte dans un avion ou un ascenseur rapide.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2255260
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
グチョグチョ (guchogucho)
Entrée suivante
ぽてぽて (potepote)
IDENESFRPTJA