ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぽてぽて

potepote

Menggambarkan tubuh yang gemuk menggemaskan atau langkah kaki kecil dan lembut.

Makna

Makna Ringkas

Potepote adalah kata mimetik (gitaigo) yang menggambarkan keadaan fisik bayi atau hewan kecil yang gemuk dan empuk, atau cara mereka berjalan dengan langkah kecil, lembut, dan sedikit lambat.

  • gemuk dan empuk
  • langkah kecil berjalan lambat

Peta Makna

Gemuk & Empuk

Menggambarkan keadaan fisik bayi atau hewan kecil yang gemuk, empuk, dan sangat menggemaskan.

ぽてぽてしたほっぺ

Langkah Kecil Berjalan

Menggambarkan langkah kaki yang lembut, lambat, dan terkadang sedikit goyah dari balita atau hewan kecil.

ぽてぽて歩く

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぽてぽて(と)歩く

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara bayi atau hewan kecil berjalan perlahan dan lembut.

  • ぽてぽてした + Kata Benda

    Menggambarkan suatu bagian tubuh (seperti pipi atau tangan) yang gemuk dan empuk.

  • ぽてぽてしている

Cara Pakai

Frasa Umum

ぽてぽて歩く

berjalan dengan langkah kecil dan lembut

ぽてぽてしたお腹

perut yang buncit menggemaskan

ぽてぽてと近づく

mendekat dengan langkah balita

ぽてぽてした手

tangan yang gemuk dan empuk

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendeskripsikan penampilan fisikpositiveMemberikan kesan gemuk yang lucu, empuk, dan memancing keinginan untuk disentuh.
Mendeskripsikan gerakanpositiveMenekankan langkah kaki yang kecil, lambat, dan tidak mengancam.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぽっちゃり

ぽっちゃり / similar

Untuk mendeskripsikan orang (terutama anak yang lebih besar atau orang dewasa) yang badannya berisi secara positif.Potepote lebih menekankan kelembutan ekstrem bayi/hewan dan cara berjalannya, sedangkan pocchari hanya mendeskripsikan bentuk tubuh manusia.ぽっちゃりした体型

てくてく

てくてく / contrast

Untuk mendeskripsikan seseorang yang berjalan dengan ritme yang stabil dan teratur.Tekuteku digunakan untuk langkah mantap (biasanya orang dewasa), sedangkan potepote untuk langkah lembut dan lucu dari makhluk kecil.てくてく歩く

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk orang dewasa yang gemuk.

Terdengar aneh karena kata ini khusus untuk kelucuan bayi/hewan. Gunakan 'pocchari' untuk orang dewasa yang gemuk menggemaskan.

Menggunakannya untuk mendeskripsikan hewan yang berlari kencang.

Potepote berarti lambat dan lembut, tidak cocok untuk gerakan cepat yang energik.

Contoh

Contoh

赤ちゃんのぽてぽてしたほっぺたを触る。

あかちゃんのぽてぽてしたほっぺたをさわる。

Menyentuh pipi bayi yang gemuk dan empuk.

VisualMenyoroti kelembutan dan kelucuan fisik bayi.

Sumber: Internal

ペンギンがぽてぽてと歩いている。

ぺんぎんがぽてぽてとあるいている。

Penguin berjalan dengan langkah kecil dan lembut.

VisualMenggambarkan cara jalan hewan kecil yang lambat dan lucu.

Sumber: Internal

子猫のお腹がぽてぽてしていて可愛い。

こねこのおなかがぽてぽてしていてかわいい。

Perut anak kucing itu buncit, empuk, dan menggemaskan.

VisualMenggambarkan perut hewan peliharaan yang gemuk dan empuk.

Sumber: Internal

妹が私に向かってぽてぽて近づいてきた。

いもうとがわたしにむかってぽてぽてちかづいてきた。

Adik perempuanku mendekatiku dengan langkah kecil balita.

VisualMenunjukkan langkah anak kecil yang lambat dan menggemaskan.

Sumber: Internal

ぽてぽてした手で絵本を掴む。

ぽてぽてしたてでえほんをつかむ。

Menggenggam buku cerita dengan tangan yang gemuk.

VisualFokus pada tangan bayi yang empuk dan montok.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bolehkah saya menggunakan potepote untuk benda mati yang tebal?

Umumnya tidak. Kata ini digunakan untuk makhluk hidup (bayi, hewan peliharaan) untuk menekankan kelembutan daging mereka. Untuk benda tebal atau cairan kental, gunakan 'potteri'.

Apakah potepote menyinggung jika digunakan untuk tubuh seseorang?

Kata ini bermakna positif dan penuh kasih sayang, tetapi jika digunakan untuk orang dewasa akan terdengar seperti menganggap mereka sebagai bayi. Sebaiknya hindari.

Apa bedanya potepote dan tekuteku saat berjalan?

Tekuteku berfokus pada langkah yang stabil dan terus-menerus, sering digunakan untuk orang dewasa. Potepote menonjolkan langkah kecil yang lucu dan agak goyah dari balita atau hewan kecil.

Detail Sumber

ID
2255510
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ツンと (tsunto)
Entri Berikutnya
チュッ (chu)
IDENESFRPTJA