Entrada
ペラペラ
perapera
Hablar un idioma extranjero con fluidez, o algo que es muy delgado y endeble.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra es muy conocida por describir la capacidad de hablar un idioma extranjero con total fluidez. También se utiliza para la acción de hojear rápidamente las páginas de un libro o revista, y para describir objetos (como papel o tela) que son demasiado delgados y de mala calidad.
- Fluidez de idioma
- Hablar sin parar
- Hojear páginas
- Delgado y endeble
Mapa de Sentidos
Fluidez (Idiomas)
Hablar un idioma extranjero con mucha soltura y sin dudar.
英語がペラペラだ
Hablar Incesantemente
Hablar sin parar, de forma superficial, o revelar secretos fácilmente.
秘密をペラペラしゃべる
Hojear
La acción de pasar las páginas de un libro de forma rápida y continua.
雑誌をペラペラめくる
Endeble (Objetos)
Describe materiales como tela o papel que carecen de grosor y son de baja calidad.
ペラペラの紙
Nota de Uso
Cómo se Usa
〜がペラペラだ
Se usa para afirmar que alguien habla un idioma con fluidez.
ペラペラ(と)話す
Actúa como adverbio para describir un habla fluida o incesante.
ペラペラ(と)めくる
Describe la acción rápida de hojear.
ペラペラの〜
Modifica un sustantivo para indicar que es endeble o muy delgado.
Cómo se Usa
Frases Comunes
英語がペラペラだ
hablar inglés con fluidez
ペラペラ話す
hablar fluidamente / sin parar
ペラペラめくる
hojear (páginas)
ペラペラのシャツ
una camisa muy fina/endeble
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Habilidad lingüística | Positivo | Un cumplido muy natural para quienes dominan un idioma extranjero. |
| Estilo de habla | Negativo | Implica que la persona no sabe guardar silencio o habla de más. |
| Calidad material | Negativo | Indica que la tela o el papel es muy fino, barato y se rompe fácilmente. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
べらべら べらべら / similar | Se usa cuando el enfoque es negativo: hablar sin parar, decir cosas indiscretas o revelar secretos. | No se utiliza como cumplido para la fluidez en un idioma. | 秘密をべらべらしゃべる |
ぱらぱら ぱらぱら / similar | Se usa para el sonido de la lluvia, cosas pequeñas que caen, u hojear un libro de forma más pausada y dispersa. | Se enfoca en la dispersión, no en el flujo continuo y rápido. | 本をぱらぱらめくる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para felicitar a alguien por hablar bien su lengua materna.
Se reserva principalmente para la fluidez en un 'idioma extranjero'.
Asumir que siempre es un adjetivo positivo.
Si lo aplicas a la ropa o al papel, significa que es de mala calidad (demasiado fino).
Ejemplos
Ejemplos
彼女は英語とフランス語がペラペラだ。
彼女は英語とフランス語がペラペラだ。
Ella habla inglés y francés con fluidez.
LiteralEl uso más común para elogiar la fluidez lingüística.
大切な秘密をペラペラとしゃべってしまった。
大切な秘密をペラペラとしゃべってしまった。
Revelé el importante secreto sin pensarlo.
FigurativoMatiz negativo: hablar demasiado o revelar un secreto.
雑誌のページをペラペラめくる。
雑誌のページをペラペラめくる。
Hojeando las páginas de una revista.
VisualDescribe la acción física de pasar las páginas rápidamente.
こんなペラペラの紙ではすぐに破れてしまう。
こんなペラペラの紙ではすぐに破れてしまう。
Un papel tan endeble como este se romperá de inmediato.
VisualIndica la calidad fina y barata de un objeto.
その男は言い訳をペラペラと並べた。
その男は言い訳をペラペラと並べた。
El hombre soltó excusas sin parar.
FigurativoHablar sin dudar, pero en un contexto negativo (excusas).
Palabras Similares
べらべら
berabera
Describe a alguien que habla incesantemente y revela secretos, o un material que es fino, barato y endeble. Hablar sin parar (connotación negativa).
ぱらぱら
parapara
Describe la caída de gotas ligeras como lluvia o sal, el sonido rápido al hojear páginas, o una textura suelta y no pegajosa como el arroz frito. Hojear páginas de forma esparcida.
へなへな
henahena
Describe algo endeble y fácil de doblar, o la pérdida repentina de fuerza física que hace que uno se desplome.
たらたら
taratara
Describe un flujo continuo y fino de líquido, quejas incesantes o movimientos lentos y perezosos.
Preguntas
¿Puedo decir que un japonés habla japonés ペラペラ?
Normalmente no. Se usa para la fluidez al hablar un idioma que no es el propio.
¿Cuál es la diferencia entre ペラペラ y べらべら?
ペラペラ puede significar fluidez (positivo) o charlatanería (negativo). べらべら es casi exclusivamente negativo (hablar por los codos).
¿Qué pasa si digo que una tela es ペラペラ?
Significa que la tela es de mala calidad, muy fina y endeble.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1011580
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ペコペコ (pekopeko)
- Entrada siguiente
- ほかほか (hokahoka)