Entrée
ぱったり
pattari
Pattari décrit quelque chose qui s'arrête brusquement, une rencontre inattendue ou un objet léger qui tombe.
Sens
Sens Rapide
Pattari est un mot mimétique utilisé dans trois situations principales : l'arrêt brutal et complet d'une action ou d'un état (comme la pluie ou la communication), la rencontre inattendue avec quelqu'un, ou un objet léger qui tombe avec un bruit doux. Il a une nuance plus légère et moins forte que son homologue voisé 'battari'.
- arrêt soudain
- rencontre inattendue
- chute légère
Carte des Sens
Rencontre
Rencontrer quelqu'un par hasard ou tomber sur quelqu'un de façon inattendue.
街で旧友にぱったり会った。
Arrêt Soudain
L'arrêt soudain et complet d'une action, d'une communication ou d'un phénomène naturel.
雨がぱったりと止んだ。
Chute Légère
Un objet léger ou une personne tombant à plat avec un son doux.
ベッドにぱったりと倒れ込んだ。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぱったり(と)+ verbe
Utilisé comme adverbe modifiant les verbes d'arrêt (止む, 途絶える), de rencontre (会う) ou de chute (倒れる). Le 'と' (to) est facultatif mais ajoute une touche légèrement plus catégorique.
ぱったり(と)止む
ぱったり(と)途絶える
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぱったり止む
s'arrêter brusquement (pluie/vent)
ぱったり出会う
rencontrer à l'improviste
ぱったり倒れる
tomber brusquement
ぱったり途絶える
la communication cesse complètement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Arrêt de la pluie ou du vent | neutral | Implique que la météo s'est soudainement calmée complètement sans laisser de traces. |
| Arrêt de la communication | neutral | Indique que les lettres, les appels ou les visites ont complètement cessé sans explication. |
| Rencontre de quelqu'un | neutral | Une rencontre surprise, souvent avec quelqu'un que l'on n'a pas vu depuis un moment. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ばったり ばったり / similar | Lorsqu'un objet lourd tombe ou lorsqu'une rencontre surprise semble plus marquante ou dramatique. | Battari implique un impact physique plus lourd ou une surprise plus grande que pattari. | 道で先生とばったり会った。 |
ぷっつり ぷっつり / similar | Lorsqu'un fil, une ficelle ou une connexion se rompt ou se coupe soudainement. | Puttsuri se concentre sur la sensation de quelque chose qui est 'coupé' ou 'cassé', souvent utilisé pour la communication interrompue. | 連絡がぷっつり途絶えた。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour une chute lourde et bruyante.
Utilisez 'battari' ou 'dotan' pour les chutes lourdes ; 'pattari' est pour les impacts plus légers.
L'utiliser pour signifier 'soudainement' lors du commencement d'une action.
Pattari est utilisé pour s'arrêter ou se rencontrer, non pour une action qui commence (utilisez plutôt 'kyuu ni').
Exemples
Exemples
雨がぱったりと止み、青空が見えてきた。
あめがぱったりとやみ、あおぞらがみえてきた。
La pluie s'est arrêtée brusquement et le ciel bleu a commencé à apparaître.
VisuelUtilisé pour décrire la pluie s'arrêtant complètement et soudainement.
駅前で昔の友達にぱったり会った。
えきまえでむかしのともだちにぱったりあった。
Je suis tombé par hasard sur un vieil ami devant la gare.
LittéralIndique une rencontre fortuite avec quelqu'un.
卒業してから、彼からの連絡はぱったり途絶えた。
そつぎょうしてから、かれからのれんらくはぱったりとだえた。
Depuis l'obtention du diplôme, tout contact avec lui a complètement cessé.
FiguréDécrit une situation où la communication s'arrête complètement sans explication.
疲れ果てて、ベッドにぱったりと倒れ込んだ。
つかれはてて、べっどにぱったりとたおれこんだ。
Complètement épuisé, je me suis effondré sur le lit.
LittéralDécrit le corps tombant de tout son long à cause de l'épuisement.
午後になると、お店への客足がぱったりと止まった。
ごごになると、おみせへのきゃくあしがぱったりととまった。
L'après-midi, le flux de clients dans le magasin s'est arrêté brusquement.
FiguréIndique qu'une activité très animée est soudainement devenue calme.
Mots Similaires
ばったり
battari
Décrit le fait de tomber sur quelqu'un par hasard, de s'effondrer lourdement ou l'arrêt soudain d'une action en cours. Décrit un impact de chute plus lourd ou une rencontre inattendue plus dramatique.
ぷっつり
puttsuri
ぷっつり décrit le bruit sec d'un fil tendu qui se casse, ou l'arrêt brusque et total d'une communication. Se concentre sur la communication ou les liens complètement rompus (comme un fil cassé).
パタッと
patatto
Décrit un léger bruit sourd ou l'arrêt soudain et complet d'une action.
Questions
Quelle est la différence entre pattari et battari ?
Pattari est plus léger. Battari décrit une chute plus lourde ou une rencontre surprise plus dramatique.
Pattari peut-il être utilisé pour quelqu'un qui se met soudainement à pleurer ?
Non, pattari est utilisé pour les actions qui s'arrêtent. Pour éclater en sanglots, des mots comme 'watto' sont plus appropriés.
Est-ce que 'pattari to' est différent de 'pattari' ?
Ils signifient la même chose. Ajouter 'to' le rend juste un peu plus formel ou souligne la nature adverbiale du mot.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2615070
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ほんわか (honwaka)
- Entrée suivante
- ぶらりぶらり (burariburari)