Entri
ぱったり
pattari
Pattari menggambarkan sesuatu yang berhenti secara mendadak, pertemuan tak terduga dengan seseorang, atau benda ringan yang jatuh.
Makna
Makna Ringkas
Pattari adalah kata mimetik yang digunakan untuk tiga situasi utama: penghentian suatu tindakan atau keadaan yang mendadak dan total (seperti hujan atau komunikasi), tidak sengaja berpapasan dengan seseorang, atau benda ringan yang jatuh dengan bunyi pelan. Kata ini memiliki nuansa yang lebih ringan dibandingkan dengan pasangannya yang bersuara berat, 'battari'.
- berhenti total
- bertemu kebetulan
- jatuh ringan
Peta Makna
Pertemuan
Pertemuan yang terjadi secara kebetulan atau berpapasan dengan seseorang tanpa direncanakan.
街で旧友にぱったり会った。
Berhenti Tiba-tiba
Berhentinya suatu tindakan, komunikasi, atau fenomena alam secara tiba-tiba dan total.
雨がぱったりと止んだ。
Jatuh
Benda atau tubuh yang jatuh ke bawah secara langsung dengan bunyi jatuhan ringan.
ベッドにぱったりと倒れ込んだ。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぱったり(と)+ kata kerja
Digunakan sebagai keterangan (adverbia) untuk mengubah kata kerja seperti berhenti (止む, 途絶える), bertemu (会う), atau jatuh (倒れる). Partikel 'と' (to) bersifat opsional tetapi memberikan kesan yang sedikit lebih tegas.
ぱったり(と)止む
ぱったり(と)途絶える
Cara Pakai
Frasa Umum
ぱったり止む
berhenti tiba-tiba (hujan/angin)
ぱったり出会う
bertemu tak terduga
ぱったり倒れる
jatuh tiba-tiba (benda ringan)
ぱったり途絶える
komunikasi terputus total
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Hujan atau angin berhenti | neutral | Menyiratkan bahwa cuaca tiba-tiba mereda atau cerah sepenuhnya tanpa sisa rintik hujan. |
| Komunikasi terputus | neutral | Menunjukkan bahwa surat, telepon, atau kunjungan berhenti total tanpa ada penjelasan. |
| Bertemu seseorang | neutral | Pertemuan mendadak, sering kali dengan seseorang yang sudah lama tidak dijumpai. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ばったり ばったり / similar | Saat benda berat jatuh atau ketika pertemuan tak terduga terasa lebih berdampak dan dramatis. | Battari menyiratkan dampak fisik yang lebih berat atau kejutan yang lebih besar daripada pattari. | 道で先生とばったり会った。 |
ぷっつり ぷっつり / similar | Saat benang, tali, atau suatu hubungan komunikasi tiba-tiba terputus. | Puttsuri berfokus pada sensasi sesuatu yang 'terpotong' atau 'putus', sering digunakan untuk komunikasi yang terputus total secara harfiah maupun kiasan. | 連絡がぷっつり途絶えた。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk menggambarkan jatuhan yang sangat berat dan berisik.
Gunakan 'battari' atau 'dotan' untuk jatuhan benda berat; 'pattari' khusus untuk dampak yang lebih ringan.
Memakainya dengan arti 'tiba-tiba' untuk memulai suatu kegiatan (misal: tiba-tiba berlari).
Pattari digunakan untuk keadaan berhenti atau berpapasan, bukan untuk tindakan yang baru saja dimulai (gunakan 'kyuu ni').
Contoh
Contoh
雨がぱったりと止み、青空が見えてきた。
あめがぱったりとやみ、あおぞらがみえてきた。
Hujan berhenti tiba-tiba, dan langit biru mulai terlihat.
VisualDigunakan untuk menggambarkan hujan yang reda secara tiba-tiba dan menyeluruh.
駅前で昔の友達にぱったり会った。
えきまえでむかしのともだちにぱったりあった。
Saya tidak sengaja bertemu teman lama di depan stasiun.
LiteralMenunjukkan pertemuan kebetulan dengan seseorang.
卒業してから、彼からの連絡はぱったり途絶えた。
そつぎょうしてから、かれからのれんらくはぱったりとだえた。
Sejak lulus, komunikasi darinya terputus total.
FiguratifMenggambarkan keadaan di mana komunikasi berhenti total tanpa kejelasan.
疲れ果てて、ベッドにぱったりと倒れ込んだ。
つかれはてて、べっどにぱったりとたおれこんだ。
Karena sangat lelah, saya langsung merebahkan diri ke tempat tidur.
LiteralMenggambarkan tubuh yang jatuh ke bawah karena kelelahan.
午後になると、お店への客足がぱったりと止まった。
ごごになると、おみせへのきゃくあしがぱったりととまった。
Memasuki sore hari, arus pelanggan ke toko berhenti mendadak.
FiguratifMenyatakan bahwa suatu aktivitas yang tadinya ramai tiba-tiba menjadi sepi.
Kata Mirip
ばったり
battari
Menjelaskan situasi di mana seseorang bertemu orang lain secara tak terduga, jatuh terjerembap, atau sesuatu berhenti secara mendadak. Menggambarkan dampak jatuh yang lebih berat atau pertemuan yang lebih dramatis.
ぷっつり
puttsuri
ぷっつり menggambarkan sesuatu yang tegang seperti benang yang putus seketika, atau komunikasi yang mendadak terhenti total. Fokus pada komunikasi atau ikatan yang terputus total (seperti benang putus).
パタッと
patatto
Menggambarkan suara benturan ringan atau berhentinya suatu tindakan secara tiba-tiba dan menyeluruh.
Tanya Jawab
Apa bedanya pattari dengan battari?
Pattari memiliki nuansa yang lebih ringan. Battari digunakan untuk benda yang jatuhnya lebih berat atau pertemuan tak terduga yang lebih mengejutkan dan dramatis.
Bisakah pattari digunakan untuk tindakan menangis tiba-tiba?
Tidak, pattari khusus untuk tindakan atau keadaan yang berhenti tiba-tiba. Untuk menangis tiba-tiba, kata mimetik seperti 'watto' lebih tepat digunakan.
Apakah 'pattari to' memiliki arti yang berbeda dengan 'pattari'?
Artinya sama persis. Penambahan partikel 'to' hanya membuatnya terdengar sedikit lebih formal dan menekankan fungsinya sebagai kata keterangan dalam kalimat.
Detail Sumber
- ID
- 2615070
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ほんわか (honwaka)
- Entri Berikutnya
- ぶらりぶらり (burariburari)