Entrée
ぷっつり
puttsuri
ぷっつり décrit le bruit sec d'un fil tendu qui se casse, ou l'arrêt brusque et total d'une communication.
Sens
Sens Rapide
Ce mot met en évidence la séparation soudaine d'une chose qui était tendue, comme une ficelle ou une corde. Au sens figuré, il est largement utilisé pour décrire une action, une communication ou une relation en cours qui cesse complètement et sans avertissement.
- Fil ou corde se cassant brusquement
- Communication ou relation se terminant complètement
Carte des Sens
Rupture de Fil ou de Corde
Utilisé pour décrire quand une chose tendue, comme une ficelle, une ligne ou une corde, se casse rapidement et nettement.
糸がぷっつり切れる。
Arrêt Brusque
Utilisé quand une chose en cours, comme le contact, la communication ou la concentration, s'arrête complètement et soudainement.
連絡がぷっつりと途絶えた。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぷっつり + verbe
Agit comme un adverbe direct modifiant une action ou un changement d'état.
ぷっつりと + verbe
Ajouter la particule と rend la description un peu plus douce et mieux intégrée à la phrase, bien que le sens reste le même.
ぷっつり切れる
Le modèle le plus courant pour les choses physiques (fils qui cassent) et abstraites (concentration ou relations qui se brisent).
ぷっつり途絶える
Une expression courante utilisée spécifiquement pour la communication, les nouvelles ou les interactions qui se sont complètement arrêtées.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぷっつり切れる
casser d'un coup
ぷっつり途絶える
cesser complètement
連絡がぷっつり途絶える
la communication s'arrête entièrement
糸がぷっつり切れる
le fil casse brusquement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Fils ou ficelles | neutral | Implique que l'objet était sous tension avant de casser nettement. |
| Communication interpersonnelle | negative | Généralement utilisé lorsque quelqu'un cesse soudainement de répondre ou disparaît sans explication. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぷつん ぷつん / similar | Se concentre davantage sur un court instant ou sur le léger bruit de quelque chose qui casse. Souvent utilisé pour perdre patience. | Ne souligne pas la finalité permanente aussi fortement que ぷっつり. | プツンと切れる |
ぶっつり ぶっつり / similar | Utilisé pour des objets plus épais ou plus gros, comme une grosse corde qui se casse avec force. | Donne une impression plus lourde, plus rude et plus énergique que ぷっつり. | ロープがぶっつり切れる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ぷっつり pour des objets durs qui se cassent, comme le bois ou le verre.
Utilisez-le uniquement pour les objets tendus semblables à des fils ou les liens abstraits comme la communication.
Utiliser ぷっつり pour une brève pause dans une conversation.
ぷっつり indique un arrêt complet et prolongé. Ne l'utilisez pas pour de courtes pauses temporaires.
Exemples
Exemples
張っていた糸がぷっつり切れてしまった。
張っていた糸が[ぷっつり]切れてしまった。
Le fil tendu a cassé d'un coup.
VisuelDécrit visuellement un fil tendu qui se sépare complètement.
先月から彼からの連絡がぷっつりと途絶えた。
先月から彼からの連絡が[ぷっつり]と途絶えた。
Toute communication de sa part s'est arrêtée complètement depuis le mois dernier.
FiguréUtilisé au sens figuré pour une communication qui a été entièrement rompue.
疲労のあまり、集中力がぷっつり切れるのを感じた。
疲労のあまり、集中力が[ぷっつり]切れるのを感じた。
J'ai senti ma concentration s'arrêter net en raison d'une fatigue extrême.
FiguréMontre comment la concentration mentale disparaît soudainement complètement comme un fil cassé.
テレビの画面がぷっつり消えて、真っ暗になった。
テレビの画面が[ぷっつり]消えて、真っ暗になった。
L'écran de la télévision s'est éteint d'un coup, devenant complètement noir.
VisuelDécrit l'arrêt soudain et total de l'image ou du courant.
あれから彼女のブログの更新がぷっつり止まった。
あれから彼女のブログの更新が[ぷっつり]止まった。
Depuis lors, les mises à jour de son blog se sont arrêtées complètement.
FiguréIndique qu'une action précédemment en cours s'est arrêtée complètement et n'a jamais continué.
Mots Similaires
プツン
putsun
Putsun décrit la rupture soudaine de quelque chose de fin et de tendu, ou la fin abrupte d'une situation. Partage le sens de quelque chose qui se casse, mais プツン semble plus léger et est souvent utilisé pour perdre patience.
ぶっつり
buttsuri
ぶっつり décrit la rupture soudaine d'une corde épaisse ou l'action de poignarder profondément et avec force. Une version plus lourde de ぷっつり, utilisée pour les cordes épaisses ou les coupes énergiques.
ばったり
battari
Décrit le fait de tomber sur quelqu'un par hasard, de s'effondrer lourdement ou l'arrêt soudain d'une action en cours.
Questions
Peut-on utiliser ぷっつり quand quelqu'un décède soudainement ?
Non, il n'est pas utilisé pour les êtres vivants. Des mots comme ぽっくり sont utilisés pour un décès soudain.
Quelle est la différence entre ぷっつり切れる et juste 切れる ?
ぷっつり ajoute la nuance que la rupture a été complètement soudaine, ne laissant rien derrière, soulignant la surprise et la totalité.
Ce mot a-t-il toujours un sens négatif ?
Pas de manière inhérente. Cependant, parce qu'il fait souvent référence à une perte de contact ou de concentration, les situations qu'il décrit sont fréquemment regrettables.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2525460
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- 習習 (shuushuu)
- Entrée suivante
- トコトコ (tokotoko)