ONO.JEPANG.ORG

Entrée

パコパコ

pakopako

Représente un bruit de tapotement léger et creux, comme taper sur un clavier, et est également utilisé comme argot.

Sens

Sens Rapide

パコパコ (pakopako) est une onomatopée qui décrit principalement un bruit de tapotement rythmique et creux, comme le bruit d'une frappe rapide sur un clavier ou le choc d'un objet en plastique. Dans l'argot japonais contemporain, il est également largement utilisé comme expression familière pour l'intimité adulte, en raison de sa nature rythmique.

  • bruit de frappe
  • argot

Carte des Sens

Bruit de tapotement / de frappe

Un léger bruit de tapotement creux, souvent associé à une frappe rapide sur un clavier ou au bruit d'un objet en plastique.

キーボードをパコパコ叩く。

Argot

Un terme d'argot pour l'intimité, dérivé d'une association de sons rythmiques.

若者の間でパコパコというスラングが使われる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • パコパコと + verbe

    Utilisé pour modifier des verbes d'action afin de montrer qu'ils produisent un son creux en continu.

  • パコパコする

    Utilisé comme verbe pour désigner l'action de faire un tel bruit, ou en argot, pour des relations intimes.

  • パコパコ + nom

    Parfois utilisé pour décrire directement le son lui-même ou l'objet qui le produit.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

キーボードをパコパコ叩く

taper rapidement sur un clavier

パコパコと音がする

faire un bruit de tapotement creux

パコパコ鳴る

faire un léger bruit de tapotement

パコパコする

faire un bruit creux / signification argotique

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire la frappe au clavierNeutre à FamilierDécrit le bruit physique de la frappe rapide sur les touches, en insistant sur la sonorité plastique creuse.
Usage argotiqueArgotUn terme d'argot très familier, utilisé principalement dans des contextes informels ou sur Internet.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

かたかた

かたかた / similar

Utilisez-le pour le bruit sec et dur d'un clavier ou d'objets fins.パコパコ implique souvent un bruit de plastique légèrement plus creux, bien que les deux soient utilisés pour la frappe au clavier.キーボードをカタカタ鳴らす。

ぼこぼこ

ぼこぼこ / similar

Utilisez-le pour un son creux et profond, des coups violents, ou le bouillonnement.ボコボコ est un son beaucoup plus profond et lourd, tandis que パコパコ est léger, superficiel et rigide.ボコボコに殴る。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser パコパコ dans un cadre professionnel pour décrire sa frappe au clavier.

Évitez de l'utiliser dans un cadre formel car ce mot est associé à un argot intime ; utilisez plutôt l'onomatopée カタカタ.

Penser que cela décrit un énorme fracas ou un bruit lourd.

Cela décrit un bruit léger et creux de plastique, et non un grand fracas lourd.

Exemples

Exemples

彼は一日中キーボードをパコパコと叩いている。

かれはいちにちじゅうキーボードをパコパコとたたいている。

Il tape sur son clavier toute la journée.

LittéralDécrit le son rapide et creux de la frappe sur les touches du clavier.

Source : interne

そのプラスチックの箱を押すと、パコパコと音がする。

そのプラスチックのはこをおすと、パコパコとおとがする。

Quand on appuie sur cette boîte en plastique, elle fait un bruit creux.

LittéralDécrit le son d'un objet creux et légèrement flexible lorsqu'il est pressé.

Source : interne

靴の底が剥がれて、歩くたびにパコパコと鳴る。

くつのそこがはがれて、あるくたびにパコパコとなる。

La semelle de la chaussure s'est détachée, faisant un bruit de claquement à chaque pas.

LittéralLe son de deux parties détachées qui s'entrechoquent.

Source : interne

スリッパを履いて歩くと、床がパコパコ鳴る。

スリッパをはいてあるくと、ゆかがパコパコなる。

En marchant en chaussons, le sol fait un léger bruit de claquement.

LittéralLe bruit de chaussures plates claquant sur le sol.

Source : interne

空き缶が風で転がってパコパコと音を立てた。

あきかんがかぜでころがってパコパコとおとをたてた。

La canette vide a roulé avec le vent, faisant un bruit de cliquetis creux.

LittéralSouligne le son d'un objet léger et creux qui rebondit.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-il sûr d'utiliser パコパコ pour décrire ma frappe au clavier au travail ?

Non. Étant donné qu'il est couramment utilisé comme argot, l'utiliser dans un cadre professionnel pourrait causer des malentendus. Il est plus sûr d'utiliser カタカタ.

Quel genre de son décrit exactement パコパコ ?

Il s'agit d'un son de tapotement léger, rythmé et creux, généralement produit en frappant du plastique ou des objets rigides mais vides à l'intérieur.

Quelle est la différence avec ボコボコ (bokoboko) ?

Bien que les deux décrivent des sons creux, ボコボコ est beaucoup plus profond et lourd (associé aux liquides qui bouillent ou aux coups forts), tandis que パコパコ est un petit bruit léger et rigide.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2827827
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぱしぱし (pashipashi)
Entrée suivante
ズブズブ (zubuzubu)
IDENESFRPTJA