ONO.JEPANG.ORG

Entrée

濡れ濡れ

nurenure

Décrit un état physique où quelque chose est complètement mouillé, humide ou trempé.

Sens

Sens Rapide

Ce terme décrit un état où un objet, une surface ou un corps est très mouillé au point de retenir beaucoup d'humidité. Formé par la répétition du verbe nureru (se mouiller), il souligne la condition physique d'être couvert d'eau.

  • Vêtements ou objets complètement trempés
  • Surfaces brillantes d'humidité

Carte des Sens

Objets ou Corps Mouillés

Être trempé ou inondé par la pluie, la sueur ou l'eau.

服が濡れ濡れになる

Surfaces Mouillées

État où une surface semble visiblement mouillée, souvent brillante d'humidité.

濡れ濡れと光る

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • 濡れ濡れになる

    Utilisé lorsque quelque chose devient complètement mouillé à cause de la pluie ou de la sueur.

  • 濡れ濡れだ

    Utilisé à la fin d'une phrase pour indiquer que l'état actuel est complètement mouillé.

  • 濡れ濡れと

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment quelque chose brille ou apparaît lorsqu'il est mouillé.

  • 濡れ濡れの + Noun

    Utilisé pour modifier un nom, indiquant que l'objet est dans un état mouillé.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

濡れ濡れの髪

Cheveux complètement mouillés

汗で濡れ濡れになる

Être trempé de sueur

濡れ濡れと光る

Briller d'humidité

濡れ濡れの服

Vêtements très mouillés

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire des objets physiques ou des cheveux mouillés.neutralSouligne l'état d'un objet saturé d'eau, parfois jusqu'à le rendre brillant.
Contextos sociaux ou argot pour adultes.negativePeut porter des connotations sensuelles, il doit donc être utilisé avec prudence par les apprenants.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

びしょびしょ

びしょびしょ / nearby

Pour une humidité désordonnée où l'eau goutte abondamment.Contrairement à 濡れ濡れ qui met en avant l'humidité accrochée et luisante, びしょびしょ souligne le grand volume d'eau et l'aspect désordonné.びしょびしょに濡れる

じっとり

じっとり / nearby

Pour une humidité inconfortable et collante, comme la sueur.濡れ濡れ implique une humidité physique visible, alors que じっとり se concentre sur le sentiment désagréable d'humidité collante.じっとりと汗をかく

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Penser que le mot est toujours neutre.

Bien qu'il désigne des objets mouillés, l'argot peut lui donner une connotation mature. Pour plus de sécurité au quotidien, utilisez びしょびしょ ou le verbe 濡れている pour des vêtements ou cheveux mouillés.

L'utiliser pour décrire une forte humidité dans l'air.

Ce mot sert uniquement pour les objets, surfaces ou corps physiques. Pour un temps humide, utilisez むしむし ou 湿度が高い.

Exemples

Exemples

雨に降られて、服が濡れ濡れになった。

あめにふられて、ふくがぬれぬれになった。

J'ai été pris par la pluie et mes vêtements ont été complètement trempés.

LittéralIndique le changement d'état où les vêtements deviennent trempés par la pluie.

Source : interne

シャワーから出たばかりで、犬の毛が濡れ濡れだ。

シャワーからでたばかりで、いぬのけがぬれぬれだ。

Tout juste sorti de la douche, les poils du chien sont tout mouillés.

VisuelSe concentre sur l'apparence visuelle des poils mouillés.

Source : interne

汗で濡れ濡れになったシャツを着替えた。

あせでぬれぬれになったシャツをきがえた。

J'ai changé la chemise qui était trempée de sueur.

LittéralDécrit l'état mouillé causé par une grande quantité de sueur.

Source : interne

濡れ濡れと光る黒髪が美しい。

ぬれぬれとひかるくろかみがうつくしい。

Les cheveux noirs qui brillent d'humidité sont magnifiques.

VisuelUtilisé comme adverbe pour souligner l'éclat de l'humidité.

Source : interne

床が濡れ濡れになっているので、滑らないように気をつけてください。

ゆかがぬれぬれになっているので、すべらないようにきをつけてください。

Le sol est tout mouillé, alors faites attention de ne pas glisser.

VisuelDécrit la surface du sol recouverte d'eau.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser 濡れ濡れ pour décrire un jour de pluie ?

Non. Ce mot est strictement utilisé pour décrire des objets ou corps qui ont été mouillés, pas la météo.

Est-ce que 濡れ濡れ est identique à びしょびしょ ?

Les deux signifient mouillé, mais びしょびしょ implique que l'eau coule beaucoup et crée du désordre, tandis que 濡れ濡れ souligne l'humidité qui s'accroche uniformément.

Est-il sûr d'utiliser 濡れ濡れ dans la vie de tous les jours ?

Bien que compris pour les vêtements, il peut sembler un peu sensuel. De nombreux natifs préfèrent びしょびしょ ou simplement le verbe 濡れる pour éviter les malentendus.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2845638
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
がたんごとん (gatangoton)
Entrée suivante
ヌレヌレ (nurenure)
IDENESFRPTJA