Entrée
じっとり
jittori
Jittori désigne le fait d'être désagréablement moite, poisseux ou collant, souvent à cause de la sueur ou de l'humidité.
Sens
Sens Rapide
Jittori est une onomatopée qui décrit un état humide ou poisseux désagréable. On l'utilise couramment pour parler d'une peau couverte de sueur collante ou d'un air lourd et très humide qui met mal à l'aise.
- sueur collante
- air humide
Carte des Sens
Sueur collante
L'état de la peau désagréablement moite de sueur en raison de la chaleur, du stress ou de la fièvre.
汗をじっとりかく。
Air lourd et humide
La sensation d'un environnement étouffant et pesant dû à une forte humidité.
じっとりした空気が部屋にこもる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
じっとり + verbe
Modifie une action pour décrire comment quelque chose devient désagréablement moite ou comment on transpire de nervosité.
じっとりと + verbe
Similaire au précédent, mais la particule 'to' insiste sur l'intensité ou la persistance de la sensation.
じっとりする
S'utilise comme verbe pour exprimer la sensation de se sentir poisseux ou moite.
じっとりした + nom
Modifie un nom pour le décrire comme moite ou lourd (ex: un air lourd, une peau collante).
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
じっとり汗をかく
avoir des sueurs froides / suer à grosses gouttes
じっとりと濡れる
être moite / désagréablement humide
じっとりした空気
air lourd et moite
肌がじっとりする
la peau est poisseuse
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Peau et sueur | Négatif | Implique une sueur collante et inconfortable, souvent due à une forte nervosité ou à une chaleur humide. |
| Climat et air | Négatif | Décrit un air lourd, moite et suffocant qui semble coller au corps. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
じとっと じとっと / similar | Pour décrire une humidité désagréable et collante, très similaire à jittori. | Contrairement à jittori, jitotto peut également décrire un regard sombre, insistant et pesant. | じとっと汗ばむ。 |
さっぱり さっぱり / opposite | Lorsqu'on se sent frais, propre et complètement débarrassé de la transpiration. | L'exact opposé de jittori. Jittori représente la sensation moite et collante, sappari la sensation rafraîchissante de propreté après une douche. | シャワーを浴びてさっぱりする。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour faire un compliment sur une peau bien hydratée.
Jittori a toujours une connotation négative de moiteur. Pour une hydratation agréable de la peau, on utilise "shittori" (しっとり).
L'utiliser pour quelque chose de complètement trempé par la pluie.
Jittori évoque la moiteur ou une sueur collante, et non le fait d'être trempé d'eau. On utilise plutôt "bishobisho" (びしょびしょ) pour ce qui est détrempé.
Exemples
Exemples
走った後、シャツがじっとりと汗で濡れていた。
走った(はしった)後(あと)、シャツ(しゃつ)がじっとりと汗(あせ)で濡れ(ぬれ)ていた。
Après avoir couru, la chemise était moite de sueur.
LittéralDécrit des vêtements qui sont désagréablement humides et collent au corps à cause de la sueur.
緊張で手にじっとり汗をかいた。
緊張(きんちょう)で手(て)にじっとり汗(あせ)をかい(かい)た。
Mes mains étaient moites de sueur à cause de la nervosité.
LittéralUn usage typique pour la sueur froide ou la sueur causée par une tension psychologique.
夏の夜は肌がじっとりして眠れない。
夏(なつ)の夜(よる)は肌(はだ)がじっとりして眠れ(ねむれ)ない。
Pendant les nuits d'été, ma peau est moite et je n'arrive pas à dormir.
LittéralSe concentre sur la sensation physique de moiteur sur la peau due à la chaleur et à l'humidité.
雨が降りそうな、じっとりした空気が漂っている。
雨(あめ)が降り(ふり)そうな、じっとりした空気(くうき)が漂っ(ただよっ)ている。
Un air lourd et moite, annonciateur de pluie, flotte dans l'air.
VisuelDécrit l'atmosphère lourde et très humide d'un environnement.
額に前髪がじっとり張り付いている。
額(ひたい)に前髪(まえがみ)がじっとり張り付い(はりつい)ている。
La frange est collée par la sueur sur le front.
VisuelMet en évidence l'aspect visuel où quelque chose colle à cause de la sueur.
Mots Similaires
じとっと
jitotto
Similaire à jittori pour la moiteur inconfortable, mais peut aussi décrire un regard sombre et insistant.
ねっとり
nettori
Nettori décrit une texture épaisse, collante ou visqueuse, ou une manière persistante et insistante comme un regard lourd.
さっぱり
sappari
Décrit un état propre et sans fardeau, comme se sentir rafraîchi, avoir un goût léger, ou manquer complètement de quelque chose lorsqu'il est utilisé avec un verbe négatif. L'opposé de jittori, exprimant une sensation rafraîchissante et propre, sans sueur collante.
Questions
Quelle est la différence entre jittori et shittori ?
Shittori décrit une humidité agréable (une belle peau souple, un gâteau moelleux). Jittori est toujours une moiteur collante et désagréable.
Peut-on utiliser jittori pour décrire la nourriture ?
En général, non. Qualifier de la nourriture de jittori signifierait qu'elle est désagréablement moite, molle ou flasque.
Jittori est-il uniquement utilisé pour la transpiration ?
Non, bien que ce soit courant, il est aussi très fréquemment utilisé pour décrire l'air lourd et moite d'une pièce mal aérée ou d'un jour pluvieux en été.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2240930
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ギクッと (gikutto)
- Entrée suivante
- ククク (kukuku)