Entrée
のうのう
nounou
のうのう (nounou) décrit un état où l'on est complètement insouciant, à l'aise et sans soucis.
Sens
Sens Rapide
Ce mot désigne une vie confortable sans difficultés. Cependant, il porte souvent une nuance critique ou négative, décrivant quelqu'un qui est d'une détente inappropriée, manquant d'urgence ou agissant sans gêne dans une situation sérieuse.
- vivre sans soucis
- détente inappropriée (négatif)
Carte des Sens
Vivre sans soucis
Vivre confortablement sans aucune inquiétude ni difficulté.
田舎でのうのうと暮らす
Détente inappropriée
Être négligent ou détendu dans une situation qui exige du sérieux ou de l'urgence.
のうのうとしている場合ではない
Note d’Usage
Mode d’Emploi
のうのうと + verb
Utilisé comme adverbe pour modifier des verbes liés au mode de vie ou au temps passé (comme 暮らす, 生きる, 過ごす).
のうのうとする
Forme verbale signifiant 'être détendu de manière inappropriée', souvent utilisée sous la forme continue (のうのうとしている) comme une critique.
のうのうとしている
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
のうのうと暮らす
vivre sans soucis
のうのうと生きる
vivre à l'aise
のうのうとしている
être effrontément détendu
のうのうと過ごす
passer du temps confortablement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Décrire une vie confortable | neutral | Peut être utilisé pour quelqu'un qui profite de la vie sans difficultés financières ou mentales. |
| Réagir à une crise ou à un échec | negative | Utilisé pour critiquer les personnes qui ne montrent aucune culpabilité ou ne prennent pas de mesures lorsqu'il y a un problème grave. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
のんびり のんびり / nearby | Pour une détente générale positive ou neutre. | Dépourvu de la nuance négative ou effrontée de nounou. | 温泉でのんびりする |
ゆったり ゆったり / nearby | Pour une sensation de confort, de calme ou d'espace. | Se concentre sur le confort physique ou mental, non sur un manque de responsabilité. | ゆったりとソファに座る |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'nounou' pour décrire votre week-end relaxant.
Utilisez 'nonbiri' (のんびり) à la place. 'Nounou' peut vous faire paraître effronté ou prétentieux.
Penser que ce mot est toujours positif.
Dans la conversation quotidienne, 'nounou' est plus souvent utilisé comme une critique de quelqu'un qui manque de conscience ou de sens de l'urgence.
Exemples
Exemples
彼は退職後、田舎でのうのうと暮らしている。
かれはたいしょくご、いなかでのうのうとくらしている。
Après avoir pris sa retraite, il vit une vie insouciante à la campagne.
LittéralMontre une vie détendue et sans stress.
みんなが忙しく働いているのに、彼だけのうのうとしている。
みんながいそがしくはたらいているのに、かれだけのうのうとしている。
Même si tout le monde travaille activement, lui seul est effrontément détendu.
FiguréPorte une forte nuance critique sur l'indifférence de quelqu'un.
失敗したくせに、よくのうのうとしていられるな。
しっぱいしたくせに、よくのうのうとしていられるな。
Malgré ton échec, je n'arrive pas à croire à quel point tu peux être insouciant.
FiguréExpression d'agacement envers quelqu'un qui n'a aucun remords.
大きな借金があるのに、あの夫婦はのうのうと生きている。
おおきなしゃっきんがあるのに、あのふうふはのうのうといきている。
Même s'ils ont une grosse dette, ce couple vit sans soucis.
LittéralSouligne le contraste entre un problème grave et une attitude négligente.
猫が暖かい日向で、のうのうと昼寝をしている。
ねこがあたたかいひなたで、のうのうとひるねをしている。
Un chat fait une sieste très confortablement à la chaude lumière du soleil.
VisuelUne utilisation positive pour un animal de compagnie qui a l'air extrêmement détendu.
Mots Similaires
のんびり
nonbiri
Un état relaxé et tranquille, sans précipitation ni pression mentale. Détendu sans la nuance négative.
ゆったり
yuttari
ゆったり signifie avoir de l'espace, du temps ou une disponibilité émotionnelle, entraînant un état détendu, confortable et sans précipitation. Confortable et calme.
まったり
mattari
まったり (mattari) signifie une saveur riche et douce, ou un état détendu et relax.
Questions
Quelle est la différence entre nounou et nonbiri ?
Les deux signifient détendu, mais 'nounou' est souvent utilisé pour critiquer quelqu'un qui manque de responsabilité ou d'urgence. 'Nonbiri' est une détente générale neutre ou positive.
Puis-je utiliser 'nounou' pour complimenter quelqu'un qui reste calme ?
Ce n'est pas recommandé. Cela peut donner l'impression que vous les qualifiez d'effrontés ou de complaisants.
Ce mot s'applique-t-il uniquement aux humains ?
Non, vous pouvez l'utiliser pour les animaux de compagnie, comme un chat qui dort très confortablement sans se soucier de rien.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2079000
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- どっかり (dokkari)
- Entrée suivante
- ギラッと (giratto)