ONO.JEPANG.ORG

Entrée

どっかり

dokkari

Décrit l'action de s'asseoir lourdement ou de poser solidement un objet lourd.

Sens

Sens Rapide

Ce mot dépeint l'installation lourde et solide d'un objet ou d'une personne, comme s'affaler dans une chaise ou lâcher un article pesant. Il souligne une sensation de masse et suggère que l'objet ou la personne est désormais fixé sur place et n'a pas l'intention de bouger dans l'immédiat.

  • S'affaler de tout son poids
  • Poser un objet massif

Carte des Sens

S'asseoir lourdement

S'asseoir de tout son poids, souvent par épuisement ou pour se détendre complètement.

ソファにどっかりと座る。

Poser un objet lourd

Poser quelque chose de massif avec une sensation de finalité.

荷物をどっかり置く。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • どっかり(と)座る

  • どっかり(と)腰を下ろす

    Poser ses hanches lourdement pour s'installer.

  • どっかりと置く

    Poser un objet lourd avec un bruit sourd.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

どっかり座る

s'asseoir lourdement

どっかり腰を下ろす

s'installer solidement

どっかり置く

poser un poids lourd

どっかりと腰を据える

s'installer pour un long moment

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
S'asseoir après une longue journéeneutralCouramment utilisé pour exprimer l'épuisement physique en s'affalant dans un canapé.
En visite chez quelqu'unnegativeSi un invité s'assoit ainsi, cela implique qu'il prend trop ses aises ou a l'intention de rester longtemps.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

どっしり

どっしり / similar

Pour décrire quelque chose qui est intrinsèquement massif, solide et stable dans son existence.どっしり décrit un état lourd et constant (comme un bâtiment), tandis que どっかり se concentre sur l'action de laisser tomber ce poids.どっしりとした構え。

ごろんと

ごろんと / similar

Quand un gros objet lourd roule, ou quand une personne se laisse tomber avec désinvolture pour s'allonger sur le sol.ごろんと implique de rouler ou de s'allonger à plat, tandis que どっかり implique de faire tomber une masse directement vers le bas, généralement debout ou assis.床にごろんと横になる。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour de petits objets comme un téléphone ou des clés.

Utilisez-le uniquement pour des objets substantiels et lourds ou pour le poids du corps.

L'utiliser pour un mouvement léger ou rebondissant.

Il décrit un mouvement lourd et unique, sans rebond.

Exemples

Exemples

疲れて、ソファにどっかりと座り込んだ。

つかれて、ソファにどっかりとすわりこんだ。

Épuisé, je me suis laissé tomber lourdement sur le canapé.

LittéralUtilisé pour une personne qui s'assoit de tout son poids à cause de la fatigue.

Source : interne

彼は椅子にどっかり腰を下ろして、ため息をついた。

かれはいすにどっかりこしをおろして、ためいきをついた。

Il s'est installé lourdement sur la chaise et a poussé un soupir.

LittéralLa combinaison avec 腰を下ろす est très courante pour s'installer.

Source : interne

大きな段ボールを床にどっかりと置いた。

おおきなだんぼーるをゆかにどっかりとおいた。

J'ai déposé lourdement la grande boîte en carton sur le sol.

VisuelDécrit la sensation lourde et solide de laisser tomber un grand objet.

Source : interne

その男はあぐらをかいてどっかりと構えていた。

そのおとこはあぐらをかいてどっかりとかまえていた。

L'homme s'est assis en tailleur, se positionnant de manière solide et immuable.

FiguréS'installer fermement de manière figurée, montrant une présence inébranlable.

Source : interne

部屋の真ん中に大きな荷物がどっかり置かれている。

へやのまんなかにおおきなにもつがどっかりおかれている。

Un gros bagage a été déposé lourdement en plein milieu de la pièce.

VisuelMontre qu'un objet lourd est assis là, immobile.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ce mot pour décrire une personne grosse ?

Vous pouvez l'utiliser pour décrire comment quelqu'un s'assoit lourdement, mais pas comme adjectif pour la forme du corps.

Ce mot est-il formel ?

Il est informel et descriptif, utilisé dans la conversation quotidienne et l'écriture créative.

Quelle est la différence avec dokatto ?

Ils sont très similaires. Dokatto peut parfois sembler plus soudain, tandis que dokkari met l'accent sur l'immobilisation une fois le poids posé.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2078720
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
どさどさ (dosadosa)
Entrée suivante
のうのう (nounou)
IDENESFRPTJA