ONO.JEPANG.ORG

Entrée

のそり

nosori

Décrit un mouvement physique lent, lourd et manquant d'agilité, souvent associé à une grande masse comme un gros animal ou une personne corpulente.

Sens

Sens Rapide

Ce mot traduit un net manque de vivacité. Il indique qu'une chose possédant un poids ou une masse importante se déplace ou réagit de manière pataude et lente. Il est très utilisé pour décrire l'apparition d'un grand animal (comme un ours) ou lorsqu'une personne se lève avec lourdeur et léthargie.

  • Mouvement lourd et lent d'un corps massif
  • Réaction physique molle ou léthargique (comme se lever)

Carte des Sens

Mouvement Lourd

Utilisé lorsqu'une grande créature, tel un ours ou un géant, avance ou apparaît lentement.

大きな熊がのそりと現れた。

Réaction Molle

Décrit une personne ou un animal qui se lève, se retourne ou commence à bouger d'une manière lente et sans énergie.

呼ばれてのそりと立ち上がる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • のそりと + verbe

    La forme la plus courante, fonctionnant comme un adverbe pour décrire comment l'action est exécutée.

  • のそり + verbe

    Légère variation omettant la particule 'to', avec exactement la même fonction.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

のそりと立ち上がる

se lever lentement et avec lourdeur

のそりと現れる

apparaître lourdement

のそりと動く

se mouvoir avec lenteur et lourdeur

のそりと歩き出す

se mettre en marche d'un pas lourd

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Grands animaux (ours, vaches)neutreDécrit cliniquement leur façon naturelle et lourde de se déplacer.
Réaction humainelégèrement négatifImplique que la personne est molle, manque d'énergie ou a les réflexes engourdis.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

のっそり

のっそり / similar

S'utilise pour donner un peu plus d'emphase. La consonne double crée une légère pause qui rend le mouvement lourd un peu plus insistant ou soudain.Le sens est identique, mais 'nossori' a une rythmique un peu plus emphatique.のっそりと立ち上がる。

のそのそ

のそのそ / similar

Se concentre sur la nature continue et répétitive du mouvement lourd, comme marcher d'un pas traînant de façon prolongée.Alors que 'nosori' s'utilise souvent pour une action unique (se lever), 'nosonoso' convient mieux à une marche lourde et continue.のそのそと歩く。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire un trafic automobile lent.

Utilisez 'noronoro' pour les voitures. 'Nosori' implique un être vivant doté d'une masse physique importante.

L'utiliser pour quelqu'un qui travaille lentement.

Ce mot décrit un mouvement physique. Pour une progression lente, utilisez 'noronoro'.

Exemples

Exemples

大きな熊が森の奥からのそりと姿を現した。

おおきな くまが もりのおくから のそりと すがたを あらわした。

Un grand ours est apparu lentement et lourdement des profondeurs de la forêt.

VisuelC'est l'utilisation classique pour un grand animal se déplaçant lourdement.

Source : interne

大男は一言も発さず、のそりと一歩を踏み出した。

おおおとこは ひとことも はっさず、のそりと いっぽを ふみだした。

L'homme géant ne prononça pas un seul mot et fit un pas lent et lourd en avant.

VisuelDécrit une personne physiquement imposante dont les mouvements semblent lourds.

Source : interne

名前を呼ばれた彼は、面倒くさそうにのそりと立ち上がった。

なまえを よばれた かれは、めんどうくさそうに のそりと たちあがった。

Quand son nom fut appelé, il se leva lentement et avec apathie, semblant dérangé.

FiguréUtilisé pour montrer une réaction léthargique et sans enthousiasme.

Source : interne

老犬は私の声を聞いて、のそりと首を動かした。

ろうけんは わたしの こえを きいて、のそりと くびを うごかした。

Entendant ma voix, le vieux chien bougea son cou avec lenteur.

VisuelDécrit un mouvement lent dû à l'âge ou au manque d'énergie.

Source : interne

牛が草を食むのをやめて、のそりとこちらを見た。

うしが くさを はむのを やめて、のそりと こちらを みた。

La vache cessa de brouter et regarda lourdement dans notre direction.

VisuelUn exemple d'un mouvement sans agilité, très typique pour une grosse vache.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser 'nosori' pour une tortue ?

Pas vraiment. Les tortues sont lentes, mais elles n'ont pas la 'masse imposante' que 'nosori' implique. Pour de petits animaux lents, 'noronoro' est plus naturel.

Quelle est la différence entre 'nosori' et 'nossori' ?

Le sens est le même. Le 'tsu' supplémentaire dans 'nossori' change simplement le rythme, ajoutant une petite pause qui souligne la lourdeur du mouvement.

'Nosori' signifie-t-il que quelqu'un est stupide ?

Pas directement, mais cela comporte une nuance de mollesse physique et d'un manque d'agilité ou de vivacité d'esprit.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2149220
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
きらっと (kiratto)
Entrée suivante
きらり (kirari)
IDENESFRPTJA