ONO.JEPANG.ORG

Entrée

きらり

kirari

Un seul éclat de lumière, bref et soudain.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit un éclat ou reflet de lumière bref et aigu. Il est utilisé pour désigner la lumière captée un instant par une larme, la lame d'une épée, un bijou, ou de manière métaphorique pour désigner un talent qui ressort soudainement.

  • Un éclat physique bref et soudain (lame, larme).
  • Une lueur figurative de talent ou d'émotion (dans le regard).

Carte des Sens

Éclat Physique

Un reflet bref et aigu d'un petit objet (un couteau, une étoile, une larme).

暗闇でナイフがきらりと光った。

Talent et Émotion (Figuré)

L'éclat fulgurant de quelque chose d'abstrait, comme un talent brut ou un regard intense.

彼女の才能がきらりと光る。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • きらりと + verbe (光る, etc.)

    La structure la plus commune. La particule 'to' relie l'onomatopée au verbe pour exprimer la manière dont la lumière apparaît.

  • きらり + verbe

    Une forme un peu plus directe qui omet le 'to', donnant un ton un peu plus poétique ou sec.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

きらりと光る

briller l'espace d'un instant

涙がきらりと

une larme qui scintille (en tombant)

瞳がきらりと

un regard qui s'illumine (de détermination)

ナイフがきらりと

le reflet d'un couteau

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Petits objets brillants (larmes, lames)neutralMet l'accent sur la précision et l'éphémère de la lumière perçue.
Talent ou regardpositiveSouligne, de façon poétique, un don indéniable qui se révèle ou une émotion fugace mais forte dans les yeux.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

きらきら

きらきら / contrast

Pour un scintillement continu (comme un diamant, la surface de l'eau au soleil).Kirari est un éclat unique, kirakira est un scintillement continu.キラキラ光る星

ぴかっと

ぴかっと / contrast

Pour un éclair de lumière massif et éblouissant (comme la foudre ou le flash d'un appareil photo).Kirari concerne les petits reflets, pas les gros éclairs lumineux.ピカッと光る稲妻

きらっと

きらっと / similar

Très similaire à kirari pour décrire un seul éclat.Kiratto sonne un peu plus soudain et familier, là où kirari peut avoir une touche légèrement plus élégante.指輪がきらっと光った

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser 'kirari' pour une boule à facettes dans une discothèque.

La boule brille en continu, il faut donc utiliser 'kirakira'. 'Kirari' ne décrit qu'un éclat instantané.

Utiliser 'kirari' pour la foudre.

Pour la foudre, on emploie 'pikatto'. 'Kirari' est pour les objets de petite taille.

Exemples

Exemples

星がきらりと光った。

ほし が きらり と ひかった。

L'étoile a scintillé l'espace d'un instant.

VisuelIndique un seul éclat bref.

Source : interne

彼女の目から涙がきらりとこぼれた。

かのじょ の め から なみだ が きらり と こぼれた。

Une larme a coulé de ses yeux avec un éclat.

VisuelSouvent utilisé pour décrire une larme qui capte la lumière.

Source : interne

暗闇でナイフがきらりと光った。

くらやみ で ナイフ が きらり と ひかった。

Le couteau a brillé soudainement dans l'obscurité.

VisuelCapture le vif éclat d'un objet en métal.

Source : interne

彼の瞳の奥に、きらりと光る決意が見えた。

かれ の ひとみ の おく に、 きらり と ひかる けつい が みえた。

J'ai vu une lueur de détermination dans ses yeux.

FiguréÉclat métaphorique indiquant une forte résolution.

Source : interne

彼女の才能がきらりと光る作品だ。

かのじょ の さいのう が きらり と ひかる さくひん だ。

C'est une œuvre où son talent brille de façon éclatante.

FiguréMontre une démonstration de talent remarquable.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre kirari et kirakira ?

'Kirari' est un seul flash bref, tandis que 'kirakira' décrit une lumière qui scintille continuellement.

Puis-je utiliser kirari pour le flash d'un appareil photo ?

Non. Le flash est décrit par 'pikatto'. Kirari désigne les reflets plus fins et délicats.

Comment emploie-t-on kirari au sens figuré ?

On l'utilise pour parler d'un talent qui brille ponctuellement mais avec évidence, ou de la lueur de détermination dans les yeux de quelqu'un.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2150270
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
のそり (nosori)
Entrée suivante
ざっくり (zakkuri)
IDENESFRPTJA