Entrée
ムカッ
muka
ムカッ (muka) décrit un accès soudain et aigu de colère ou d'irritation, généralement déclenché par l'attitude ou les mots de quelqu'un.
Sens
Sens Rapide
Ce mot capture le moment exact où vous vous sentez offensé ou agacé. Il se concentre sur la montée interne d'une émotion négative dans la poitrine plutôt que sur une explosion physique extérieure de rage.
- irritation face à la grossièreté
- agacement soudain
Carte des Sens
Offense soudaine
Un sentiment aigu et immédiat de colère ou d'offense causé par un comportement impoli ou des remarques insultantes.
失礼な態度にムカッとする。
Éclair d'agacement
Une montée soudaine de frustration lorsque les choses ne se passent pas comme prévu ou face à une situation gênante.
パソコンがフリーズしてムカッときた。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ムカッとする
Exprime l'état d'être soudainement irrité ou offensé.
ムカッとくる
Souligne que le sentiment d'irritation vous 'est venu' soudainement à cause d'un déclencheur externe.
ムカッときた
Le temps passé, couramment utilisé juste après un événement pour dire 'Ça m'a énervé' ou 'Je me suis mis en colère'.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ムカッとする
se sentir agacé/en colère
ムカッとくる
être tapé sur les nerfs
ムカッと腹が立つ
se mettre soudainement en colère
思わずムカッとする
s'énerver malgré soi
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Entendre une insulte | Négatif | Parfait pour décrire la seconde exacte où votre fierté est blessée et où vous ressenteez une pointe de colère. |
| Faire face à un mauvais service | Négatif | Souvent utilisé pour exprimer sa frustration à des amis concernant un mauvais traitement, bien que cela reste un terme familier. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
むかむか むかむか / similar | Utilisez lorsque la colère ou la nausée est continue et persiste dans votre poitrine ou votre estomac. | ムカッ est un moment unique et aigu d'offense, tandis que ムカムカ est un sentiment continu de dégoût ou de colère persistante. | 一日中ムカムカする。 |
かっと かっと / contrast | Utilisez lorsque quelqu'un perd complètement son sang-froid, éclatant souvent en cris ou en agression. | カッと est chaud, explosivo et tourné vers l'extérieur, tandis que ムカッ est une pointe d'irritation interne aiguë. | カッとなって怒鳴る。 |
むっと むっと / similar | Utilisez lorsque quelqu'un est offensé et le montre en devenant silencieux, boudeur ou maussade. | ムッと implique de retenir sa colère et de bouder, tandis que ムカッ se concentre sur la vive piqûre émotionnelle de l'offense. | 注意されてムッとする。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ムカッ pour décrire des nausées physiques.
Pour les nausées gastriques, vous devez utiliser ムカムカ, pas ムカッ.
L'utiliser pour une haine profondément enracinée et à long terme.
ムカッ ne s'applique qu'aux réactions spontanées et momentanées d'agacement.
Exemples
Exemples
彼の無神経な一言に、思わずムカッとした。
かれのむしんけいなひとことに、おもわずムカッとした。
Je me suis agacé malgré moi à sa remarque insensible.
LittéralMontre une réaction de colère spontanée aux paroles de quelqu'un.
店員の失礼な態度に、ついムカッときた。
てんいんのしつれいなたいどに、ついムカッときた。
Je me suis soudainement mis en colère à cause de l'attitude impolie de l'employé du magasin.
LittéralSouvent utilisé pour décrire l'irritation face à un mauvais service.
言い訳ばかりする彼を見て、ムカッと腹が立った。
いいわけばかりするかれをみて、ムカッとはらがたった。
En le voyant trouver constamment des excuses, je me suis soudainement mis en colère.
LittéralCombiné avec 'hara ga tatsu' (se mettre en colère) pour souligner la soudaine montée de colère.
何度注意しても直らないので、さすがにムカッときた。
なんどちゅういしてもなおらないので、さすがにムカッときた。
Comme ils ne l'ont pas corrigé peu importe le nombre de fois que je les ai avertis, je me suis finalement agacé.
LittéralDécrit la patience qui s'épuise finalement et se transforme en un agacement aigu.
パソコンがフリーズして、作業の途中でムカッとした。
パソコンがフリーズして、さぎょうのとちゅうでムカッとした。
Mon ordinateur a planté, m'énervant en plein milieu de mon travail.
LittéralPeut être utilisé pour la frustration envers des objets ou des situations, pas seulement envers les humains.
Mots Similaires
ムカッと
mukatto
Décrit l'apparition soudaine et aiguë d'une colère ou d'une nausée.
ムカムカ
mukamuka
ムカムカ est une onomatopée décrivant une sensation physique de nausée ou un sentiment psychologique de colère grandissante. Utilisé pour la nausée physique ou la colère continue et persistante.
ムッと
mutto
Décrit un sentiment soudain d'agacement ou de vexation, ou une atmosphère chaude et étouffante. Être offensé et bouder silencieusement sans parler.
カッと
katto
Exprime un changement soudain et intense, comme un accès de colère, un éclat de lumière vive ou des yeux qui s'ouvrent brusquement. Colère explosive et chaude, contrastant avec l'irritation intérieure.
Questions
Est-ce que ムカッ implique que j'ai crié de colère ?
Non. ムカッ se concentre sur la montée interne de l'émotion négative. Si vous avez perdu le contrôle et crié, カッと (katto) serait une description plus précise.
ムカッ peut-il être utilisé pour une maladie physique ?
Non. Bien que le mot apparenté ムカムカ puisse signifier se sentir physiquement nauséeux, ムカッ est utilisé exclusivement pour l'émotion de colère ou d'irritation soudaine.
Quelle est la différence entre ムカッとする et ムカッとくる ?
Ils sont presque identiques. 'suru' décrit de manière neutre votre état, tandis que 'kuru' (venir) ajoute une nuance selon laquelle l'irritation est venue vers vous et a frappé votre patience.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2834327
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ジューッ (juu)
- Entrée suivante
- がったり (gattari)