Entrée
もくもく
mokumoku
Mokumoku décrit une épaisse fumée, des nuages ou de la vapeur qui s'élèvent et tourbillonnent continuellement.
Sens
Sens Rapide
Il transmet l'image visuelle forte d'une masse dense qui s'étend et monte dans les airs, comme la fumée jaillissant d'une cheminée ou un nuage de tempête qui grossit.
- fumée épaisse
- nuages tourbillonnants
Carte des Sens
Fumée et Vapeur
Utilisé pour la fumée épaisse ou la vapeur qui sort et s'élève continuellement.
煙がもくもく上がる。
Nuages
Utilisé pour les nuages denses et gonflés qui s'étendent et montent dans le ciel.
入道雲がもくもく湧き上がる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
もくもく(と)+ verbe
Fonctionne comme un adverbe modifiant des verbes comme 上がる (monter), 出る (sortir) ou 湧く (jaillir) pour indiquer la manière dont d'épaisses volutes s'élèvent.
もくもく + verbe
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
煙がもくもく
fumée très épaisse
もくもくと上がる
s'élever en volutes épaisses
もくもく湧く
surgir en tourbillonnant (nuages)
雲がもくもく
nuages très denses
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Incendies ou cheminées | neutral | Couramment utilisé pour décrire une épaisse fumée noire ou blanche qui sort continuellement et avec force. |
| Météo d'été | neutral | Souvent utilisé pour les nuages d'orage (cumulonimbus) qui grossissent rapidement vers le haut. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
むくむく むくむく / similar | S'utilise aussi pour la fumée dense, mais peut décrire quelque chose de dodu ou des sentiments qui montent en soi. | Mokumoku est strictement une description visuelle pour les gaz, la fumée ou les nuages denses, jamais pour les émotions. | 煙がむくむく上がる。 |
もわっと もわっと / similar | Utilisé lorsqu'un nuage épais de chaleur, de vapeur ou d'odeur vous frappe soudainement au visage. | Mowatto se concentre sur la sensation physique de la chaleur ou de l'odeur, tandis que mokumoku est purement visuel. | 熱気がモワッと広がる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour une fumée fine, légère et presque invisible.
Mokumoku est uniquement pour la fumée ou les nuages très épais et volumineux.
L'utiliser pour décrire l'eau qui bout avec des bulles.
Il ne décrit que les gaz, la poussière, la fumée ou les nuages dans les airs, pas les liquides.
Exemples
Exemples
火事の現場から黒い煙がもくもくと上がっている。
かじのげんばからくろいけむりがもくもくとあがっている。
Une épaisse fumée noire s'élève du lieu de l'incendie.
VisuelUtilisé pour une fumée dense qui augmente continuellement en volume.
工場の煙突から白い煙がもくもく出ている。
こうじょうのえんとつからしろいけむりがもくもくでている。
De la fumée blanche sort continuellement de la cheminée de l'usine.
VisuelOutre la fumée noire, c'est aussi très courant pour la fumée blanche ou la vapeur.
夏の空に入道雲がもくもく湧き上がってきた。
なつのそらににゅうどうぐもがもくもくわきあがってきた。
Des cumulonimbus se sont formés en tourbillonnant dans le ciel d'été.
VisuelUne combinaison très courante avec les nuages cumulonimbus.
お湯を沸かしたら、やかんから湯気がもくもくと出た。
おゆをわかしたら、やかんからゆげがもくもくとでた。
En faisant bouillir de l'eau, une épaisse vapeur s'est échappée de la bouilloire.
VisuelPeut aussi être utilisé pour la vapeur si le volume est grand et épais.
トラックが走った後、砂ぼこりがもくもく舞い上がった。
とらっくがはしったあと、すなぼこりがもくもくまいあがった。
Après le passage du camion, un épais nuage de poussière s'est soulevé.
VisuelLa poussière épaisse suspendue dans les airs est aussi souvent décrite avec ce mot.
Mots Similaires
むくむく
mukumuku
Décrit quelque chose qui gonfle ou s'étend vigoureusement, comme des nuages, des émotions qui montent soudainement, ou un aspect dodu et poilu. Aussi pour la fumée, mais mukumoku peut exprimer des émotions naissantes ou un corps dodu.
モワッと
mowatto
Décrit la sensation soudaine d'être enveloppé par quelque chose d'épais dans l'air, comme une chaleur étouffante, un nuage de vapeur ou une odeur forte. Se concentre sur la sensation physique de l'air chaud ou étouffant, plutôt que sur la forme visuelle de la fumée.
Questions
Puis-je utiliser mokumoku pour le brouillard ?
Si le brouillard est extrêmement dense et arrive comme un nuage physique tourbillonnant, oui. Mais un brouillard constant est généralement juste 霧が濃い (brouillard épais).
Cela s'applique-t-il aux fortes odeurs ?
Non, c'est une description visuelle. Pour les fortes odeurs dans l'air, utilisez des mots comme プンプン (punpun).
Est-ce le même mot que 黙々と (mokumokuto) ?
Ils se prononcent exactement de la même manière, mais 黙々と signifie 'travailler silencieusement et avec concentration' et n'a aucun lien avec la fumée.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2009910
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- メラメラ (meramera)
- Entrée suivante
- もぐもぐ (mogumogu)