ONO.JEPANG.ORG

Entry

もくもく

mokumoku

Mokumoku describes thick, voluminous smoke, clouds, or steam continuously billowing or rolling upward.

Meaning

Quick Meaning

It conveys the strong visual image of a dense mass expanding and rising into the air, such as smoke pouring out of a chimney or a cumulonimbus cloud growing in the sky.

  • billowing smoke
  • rolling clouds

Sense Map

Smoke & Steam

Used for thick smoke or steam continuously pouring out and rising.

煙がもくもく上がる。

Clouds

Used for dense, puffy clouds like cumulonimbus growing and rolling upward.

入道雲がもくもく湧き上がる。

Usage Note

How to Use

  • もくもく(と)+ verb

    Acts as an adverb modifying verbs like 上がる (to rise), 出る (to come out), or 湧く (to well up) to show the manner of thick billowing.

  • もくもく + verb

How to Use

Common Phrases

煙がもくもく

billowing smoke

もくもくと上がる

to rise in thick clouds

もくもく湧く

to well up (of clouds)

雲がもくもく

rolling thick clouds

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Fires or chimneysneutralCommonly describes thick black or white smoke pouring out aggressively.
Summer weatherneutralOften used to describe thunderclouds (入道雲) rapidly rolling and growing in the sky.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

むくむく

むくむく / similar

Also used for thick smoke, but extends to things growing plump or emotions welling up inside one's heart.Mokumoku is strictly a visual description for billowing gas, smoke, or clouds, and is never used for human emotions.煙がむくむく上がる。

もわっと

もわっと / similar

Used when a thick cloud of heat, steam, or smell suddenly hits your face or body.Mowatto focuses on the sensory feeling of heat or odor hitting you, while mokumoku is purely a visual description of billowing.熱気がモワッと広がる。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for thin, wispy smoke.

Mokumoku is only for thick, dense, and voluminous smoke or clouds.

Using it to describe water bubbling in a pot.

It describes gas, vapor, or dust rising into the air, not liquids.

Examples

Examples

火事の現場から黒い煙がもくもくと上がっている。

かじのげんばからくろいけむりがもくもくとあがっている。

Black smoke is billowing up from the scene of the fire.

VisualUsed for dense, thick smoke that continuously increases in volume.

Source: Internal

工場の煙突から白い煙がもくもく出ている。

こうじょうのえんとつからしろいけむりがもくもくでている。

White smoke is pouring out continuously from the factory chimney.

VisualBesides black smoke, it is equally common for thick white smoke or steam.

Source: Internal

夏の空に入道雲がもくもく湧き上がってきた。

なつのそらににゅうどうぐもがもくもくわきあがってきた。

Cumulonimbus clouds billowed up in the summer sky.

VisualA very common combination with 'nyuudougumo' (cumulonimbus clouds).

Source: Internal

お湯を沸かしたら、やかんから湯気がもくもくと出た。

おゆをわかしたら、やかんからゆげがもくもくとでた。

When boiling water, thick steam billowed from the kettle.

VisualCan also be used for steam if the volume is large and thick.

Source: Internal

トラックが走った後、砂ぼこりがもくもく舞い上がった。

とらっくがはしったあと、すなぼこりがもくもくまいあがった。

After the truck drove by, a thick cloud of dust billowed up.

VisualThick dust suspended in the air blocking visibility is also often described with this word.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use mokumoku for fog?

If the fog is extremely thick and rolling into an area like a physical cloud, yes. But steady, lingering fog is usually just 霧が濃い (thick fog).

Does it apply to strong smells?

No, mokumoku describes a visual state. For strong smells wafting in the air, use words like プンプン (punpun).

Is it the same as the word 黙々 (mokumoku)?

They sound exactly the same, but 黙々と (mokumokuto) means 'to work silently and steadily' and is completely unrelated to smoke.

Source Details

Entry ID
2009910
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
メラメラ (meramera)
Next entry
もぐもぐ (mogumogu)
IDENESFRPTJA