Entrée
くるり
kururi
Décrit un mouvement de rotation rapide et unique, un changement complet et soudain, ou des yeux parfaitement ronds.
Sens
Sens Rapide
くるり représente un seul tour ou rotation rapide. Il est également utilisé au sens figuré pour décrire un changement soudain à 180 degrés dans une situation ou une attitude, l'action d'envelopper quelque chose entièrement, ou une description visuelle d'yeux ronds et charmants.
- un seul tour rapide
- changement total soudain
- envelopper complètement
- yeux ronds et charmants
Carte des Sens
Mouvement de rotation
Se retourner rapidement en un seul mouvement.
彼女はくるりと振り返った。
Changement soudain
Un changement soudain et complet d'attitude ou de situation.
話の内容がくるりと変わる。
Envelopper
Envelopper ou déballer quelque chose entièrement et soigneusement.
紙でくるりと包む。
Apparence (yeux)
Décrit des yeux qui sont visiblement ronds et attrayants.
くるりとした目。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
くるりと + 動詞
Utilisé comme un adverbe pour modifier un verbe de mouvement ou de changement, indiquant que l'action se produit rapidement en un seul tour ou complètement.
くるりとした + 名詞
Utilisé pour décrire un nom (généralement des yeux) comme étant parfaitement rond et charmant.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
くるりと回る
Tourner rapidement
くるりと変わる
Changer complètement et brusquement
くるりと包む
Envelopper complètement
くるりとした目
Yeux ronds et charmants
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Rotation physique | neutre | Souligne la rapidité et la légèreté d'un seul tour rapide. |
| Changements soudains | neutre | Met en évidence le caractère brusque et complet d'un changement, comme un virage à 180 degrés. |
| Description des yeux | positif | Transmet une apparence charmante, brillante et parfaitement ronde, souvent pour des animaux mignons ou des enfants. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
くるくる くるくる / similar | Pour décrire une rotation continue ou le fait de tourner en rond de manière répétée. | くるり décrit généralement un seul tour rapide plutôt qu'une rotation continue. | くるくる回る |
ぐるぐる ぐるぐる / similar | Pour une rotation continue et lourde. | くるり implique un tour léger et rapide et ne représente généralement qu'une seule rotation. | ぐるぐる回る |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire un ventilateur ou une toupie qui tourne continuellement.
Utilisez 'くるくる' pour une rotation continue ; 'くるり' est pour un seul tour.
L'utiliser pour un tour lent et lourd.
くるり implique un mouvement rapide et léger. Pour les tours lourds, utilisez 'ぐるり'.
Exemples
Exemples
彼女はくるりと振り返った。
かのじょ は くるり と ふりかえった
Elle s'est retournée vivement.
LittéralMontre un mouvement de rotation rapide.
彼の態度はくるりと変わった。
かれ の たいど は くるり と かわった
Son attitude a changé brusquement.
FiguréMontre un changement d'attitude soudain et complet.
赤ちゃんを毛布でくるりと包む。
あかちゃん を もうふ で くるり と つつむ
Envelopper complètement le bébé dans une couverture.
VisuelDécrit le fait d'envelopper quelque chose entièrement et soigneusement.
その子猫はくるりとした目をしている。
その こねこ は くるり と した め を している
Ce chaton a de grands yeux ronds et charmants.
VisuelDécrit de beaux yeux ronds et charmants.
犬がくるりと背を向けた。
いぬ が くるり と せ を むけた
Le chien a rapidement tourné le dos.
LittéralMontre un mouvement rapide de rotation du corps.
Mots Similaires
くるくる
kurukuru
Décrit un mouvement de rotation léger et continu, l'action d'enrouler quelque chose de façon répétée ou des changements rapides. Pour une rotation continue.
ぐるぐる
guruguru
Décrit un mouvement de rotation continu ou l'action d'enrouler quelque chose de manière répétée. Pour une rotation continue et lourde.
Questions
Quelle est la différence entre くるり et くるっと ?
Les deux signifient un tour rapide, mais くるっと semble un peu plus brusque et familier, tandis que くるり est légèrement plus doux.
Puis-je utiliser くるり pour une toupie qui tourne ?
Non, une toupie tourne continuellement, donc 'くるくる' est plus naturel. 'くるり' est pour un seul tour rapide.
Comment est-il utilisé pour décrire les yeux ?
Utilisez le modèle 'くるりとした目' (kururi to shita me) pour décrire des yeux grands, parfaitement ronds et charmants.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1631840
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- キリキリ (kirikiri)
- Entrée suivante
- グラッと (guratto)