Entrada
じっとり
jittori
Jittori significa estar incómodamente húmedo o pegajoso, a menudo por sudor o humedad.
Significado
Significado Rápido
Jittori es una onomatopeya que describe un estado húmedo o pegajoso desagradable. Se utiliza comúnmente para describir la piel cubierta de sudor pegajoso o el aire denso y muy húmedo que causa incomodidad.
- sudor pegajoso
- aire húmedo
Mapa de Sentidos
Sudor pegajoso
El estado de tener la piel incómodamente húmeda por el sudor debido al calor, los nervios o la enfermedad.
汗をじっとりかく。
Aire húmedo y sofocante
La sensación de pesadez en el ambiente debido a la alta humedad.
じっとりした空気が部屋にこもる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
じっとり + verbo
Modifica una acción, describiendo cómo algo se humedece de forma incómoda o cómo alguien suda fríamente.
じっとりと + verbo
Similar al anterior, pero la partícula 'to' enfatiza la sensación pesada o persistente.
じっとりする
Se usa como verbo para expresar que algo se siente pegajoso o húmedo al tacto.
じっとりした + sustantivo
Modifica un sustantivo para describirlo como húmedo o sofocante (ej. aire denso, piel pegajosa).
Cómo se Usa
Frases Comunes
じっとり汗をかく
sudar fríamente / sudor pegajoso
じっとりと濡れる
humedecerse de forma desagradable
じっとりした空気
aire denso y húmedo
肌がじっとりする
la piel se siente pegajosa
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Piel y sudor | Negativo | Implica un sudor incómodo y pegajoso, típico de cuando uno está muy nervioso o en un ambiente asfixiante. |
| Clima y aire | Negativo | Describe un aire denso y húmedo que te hace sentir calor, pesadez y sofoco. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
じとっと じとっと / similar | Úsalo para describir una humedad incómoda y un poco pegajosa, casi idéntica a jittori. | A diferencia de jittori, jitotto también puede describir una mirada oscura y persistente hacia alguien. | じとっと汗ばむ。 |
さっぱり さっぱり / opposite | Úsalo cuando alguien se siente fresco, limpio y libre de sudor. | Es exactamente lo opuesto a jittori. Jittori es la incomodidad pegajosa, sappari es la frescura de estar limpio. | シャワーを浴びてさっぱりする。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para elogiar una piel bien hidratada después del cuidado facial.
Jittori siempre suena negativo o incómodo. Para una hidratación agradable y suave, se usa "shittori" (しっとり).
Usarlo para objetos empapados o sumergidos en agua.
Jittori es para humedad ambiental o sudor denso, no para algo mojado o empapado en agua (se usa "bishobisho" / びしょびしょ para eso).
Ejemplos
Ejemplos
走った後、シャツがじっとりと汗で濡れていた。
走った(はしった)後(あと)、シャツ(しゃつ)がじっとりと汗(あせ)で濡れ(ぬれ)ていた。
Después de correr, la camisa estaba desagradablemente húmeda de sudor.
LiteralDescribe ropa que está incómodamente húmeda y pegada al cuerpo debido al sudor.
緊張で手にじっとり汗をかいた。
緊張(きんちょう)で手(て)にじっとり汗(あせ)をかい(かい)た。
Mis manos sudaban frías y pegajosas por los nervios.
LiteralUso típico para el sudor frío o el sudor causado por tensión psicológica.
夏の夜は肌がじっとりして眠れない。
夏(なつ)の夜(よる)は肌(はだ)がじっとりして眠れ(ねむれ)ない。
En las noches de verano, mi piel se siente pegajosa y no puedo dormir.
LiteralSe centra en la sensación física de pegajosidad en la piel debido al calor y la humedad.
雨が降りそうな、じっとりした空気が漂っている。
雨(あめ)が降り(ふり)そうな、じっとりした空気(くうき)が漂っ(ただよっ)ている。
Flota un aire denso y húmedo que sugiere que va a llover.
VisualDescribe la atmósfera pesada y muy húmeda de un entorno.
額に前髪がじっとり張り付いている。
額(ひたい)に前髪(まえがみ)がじっとり張り付い(はりつい)ている。
El flequillo está pegado sudorosamente a la frente.
VisualDestaca la apariencia visual donde algo se pega debido al sudor.
Palabras Similares
じとっと
jitotto
Similar a jittori para la humedad incómoda, pero también puede describir una mirada oscura y persistente.
ねっとり
nettori
Nettori describe una textura espesa, pegajosa o viscosa, o una manera persistente y pegajosa como una mirada que incomoda.
さっぱり
sappari
Describe un estado limpio y sin cargas, como sentirse fresco, tener un sabor ligero o carecer completamente de algo cuando se usa con un verbo negativo. Lo opuesto a jittori, expresa una sensación refrescante y limpia, libre de sudor pegajoso.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre jittori y shittori?
Shittori describe una humedad agradable y deseable (como piel suave o un bizcocho esponjoso). Jittori es para humedad desagradable y pegajosa.
¿Puedo describir la comida con jittori?
No es recomendable. Describir comida como jittori sugeriría que está flácida, húmeda de forma extraña y desagradable.
¿Se usa jittori solo para el sudor?
No, aunque es común para el sudor, también es muy frecuente para describir el aire denso y húmedo en días de lluvia o veranos opresivos.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2240930
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ギクッと (gikutto)
- Entrada siguiente
- ククク (kukuku)