Entrée
ククク
kukuku
Le son d'un rire étouffé, sournois ou diabolique, ainsi que le roucoulement des pigeons.
Sens
Sens Rapide
Une onomatopée représentant principalement un rire contenu ou de méchant, très courant dans les mangas et animes pour les personnages machiavéliques. Elle représente également le roucoulement naturel des pigeons ou des colombes.
- rire sournois
- ricanement étouffé
- roucoulement de pigeon
Carte des Sens
Rire Sournois / Maléfique
Utilisé lorsqu'un personnage (souvent un méchant) rit d'une manière sinistre, arrogante ou comploteuse.
悪役がクククと笑う。
Rire Étouffé
Utilisé lorsque quelqu'un s'efforce de retenir son rire.
くっくっくっと含み笑いをする。
Son d'Oiseau (Roucoulement)
Le roucoulement naturel produit par les pigeons ou les colombes.
鳩がクククと鳴く。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
クククと + verb
Utilisé comme adverbe, généralement suivi de 'warau' (rire) ou 'naku' (pleurer/faire un son), décrivant comment l'action est exécutée.
クククという + noun
Utilisé pour modifier un nom, comme 'waraigoe' (voix riante), signifiant 'une voix qui sonne comme kukuku'.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
クククと笑う
rire sournoisement
鳩がクククと鳴く
un pigeon roucoule
クククという笑い声
un rire 'kukuku'
くっくっくっと含み笑いをする
rire sous cape en étouffant sa voix
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Méchants de Manga / Anime | negative | Fortement associé aux antagonistes complotant quelque chose de mal ou affichant une arrogance. |
| Pigeons / Oiseaux | neutral | Représente directement le son naturel du roucoulement des pigeons, totalement indépendant du rire. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
くつくつ くつくつ / contrast | Utilisez pour un rire silencieux et étouffé qui semble chaleureux ou neutre, sans mauvaises intentions. | N'a pas la nuance maléfique, arrogante ou manipulatrice que porte ククク. | くつくつと笑う |
けらけら けらけら / opposite | Utilisez pour un rire fort, brillant et aigu, ouvert et sans retenue. | L'exact opposé de ククク, qui est étouffé, sombre ou caché. | ケラケラと笑う |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Dire 'kukuku' à voix haute en riant dans la vraie vie.
Il s'agit principalement d'une onomatopée écrite. La prononcer à voix haute semble peu naturel et imite un trope d'anime.
L'utiliser pour décrire un rire poli et modeste.
ククク implique de la complaisance, de la malice ou une attitude sournoise. Pour un sourire poli ou élégant, utilisez plutôt フフフ (fufufu).
Exemples
Exemples
悪役は「ククク」と不気味に笑った。
あくやくは「ククク」とぶきみにわらった。
Le méchant a ri de façon effrayante "kukuku".
LittéralC'est l'exemple classique du rire d'un méchant dans la fiction japonaise.
公園の鳩がクククと鳴いている。
こうえんのはとがクククとないている。
Les pigeons du parc roucoulent "kukuku".
LittéralIci, le mot n'a aucun rapport avec le rire ; il imite le son naturel de l'oiseau.
彼女は漫画を読みながら、くっくっくっと声を押さえて笑っていた。
かのじょはまんがをよみながら、くっくっくっとこえをおさえてわらっていた。
En lisant un manga, elle riait "kukkukku" en retenant sa voix.
LittéralL'utilisation des hiragana adoucit le ton, montrant un rire innocent et étouffé.
彼は勝利を確信して、心の中でクククと笑った。
かれはしょうりをかくしんして、こころのなかでクククとわらった。
Sûr de sa victoire, il rit "kukuku" intérieurement.
FiguréDécrit un rire intérieur lorsque quelqu'un complote avec confiance.
暗闇からクックックッという怪しい声が聞こえた。
くらやみからクックックッというあやしいこえがきこえた。
Une voix suspecte "kukkukku" a été entendue dans l'obscurité.
LittéralAssocie le rire au mystère et à une intention malveillante.
Mots Similaires
くつくつ
kutsukutsu
Kutsukutsu décrit le son sourd d'un gloussement étouffé au fond de la gorge, ou le doux son d'un liquide qui mijote à feu doux. Un rire étouffé plus chaleureux et innocent sans malice.
ケラケラ
kerakera
Kerakera décrit le son d'un rire clair, aigu et continu, qui peut parfois sembler insouciant ou frivole. Rire fort et sans retenue, l'opposé de ククク.
Questions
Puis-je utiliser ククク quand je ris poliment à une blague ?
Non, ククク donne l'impression que vous êtes sournois ou que vous complotez. Utilisez フフフ pour un rire doux ou ハハハ pour un rire normal.
Pourquoi les personnages d'anime disent-ils 'kukuku' ?
C'est un trope pour montrer qu'un personnage est manipulateur, arrogant ou socialement maladroit. Dans la vraie vie, on ne prononce pas ce mot en riant.
Y a-t-il une différence entre ククク et くっくっくっ ?
Ils sont très similaires, mais くっくっくっ souligne l'arrêt de la respiration, donnant l'impression que quelqu'un essaie désespérément de retenir son rire.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2242000
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- じっとり (jittori)
- Entrée suivante
- ぼそり (bosori)