ONO.JEPANG.ORG

Entrée

グー

guu

グー représente le son d'un estomac qui gargouille de faim, un bruit de gorge qui avale difficilement, ou le sens de poing et de pierre dans le jeu pierre-papier-ciseaux.

Sens

Sens Rapide

Le mot グー a une double utilité. En tant qu'onomatopée, il imite un son sourd et grave, principalement le gargouillement d'un estomac vide ou le son d'une personne qui avale nerveusement sa salive. En tant que nom standard, il désigne un poing fermé et constitue le terme universel pour pierre dans le jeu de pierre-papier-ciseaux (janken).

  • Gargouillement d'estomac dû à la faim
  • Bruit de gorge serrée
  • Pierre au janken
  • Poing fermé

Carte des Sens

Estomac Affamé

Décrit le bruit de gargouillement d'un estomac vide.

お腹がグーと鳴る。

Gorge Serrée

Décrit le son d'une déglutition marquée, souvent due à la nervosité.

喉がグーと鳴る。

Pierre / Poing

Un poing fermé, signifiant particulièrement pierre au janken.

グーを出す。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • グーと鳴る

    Utilisé avec le verbe sonner pour indiquer qu'un estomac ou une gorge a produit un gargouillement ou un bruit de déglutition.

  • グーを出す

    Utilisé pour décrire le fait de jouer la pierre à pierre-papier-ciseaux.

  • グーにする

    Utilisé pour décrire l'action de fermer sa main pour former un poing.

  • グーで

    Utilisé pour indiquer une action effectuée avec un poing.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

お腹がグーと鳴る

l'estomac gargouille

グーと音がする

produit un son de gargouillement/déglutition

グーを出す

jouer pierre (au janken)

グーで殴る

frapper avec le poing

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
FaimNeutreTrès couramment utilisé, parfois accompagné d'un peu de gêne s'il est entendu en public.
JankenNeutreLe mot standard que tout le monde utilise pour la pierre dans le jeu.
NervositéSérieuxSouvent utilisé à l'écrit pour décrire quelqu'un qui déglutit par peur ou tension.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ごろごろ

ごろごろ / similar

Utilisé quand l'estomac fait du bruit à cause de la digestion, de maux de ventre ou de la diarrhée.グー est strictement réservé à un estomac vide et affamé. S'il y a de la douleur, utilisez ゴロゴロ.お腹がゴロゴロする。

ぐーぐー

ぐーぐー / similar

Utilisé pour un gargouillement continu et fort de l'estomac, ou pour de forts ronflements.グー est généralement un son unique ou court. グーグー implique un état continu et prolongé.お腹がグーグー鳴る。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser グー pour décrire un mal de ventre.

Utilisez ゴロゴロ si vous avez mal au ventre. グー signifie uniquement que vous avez faim.

Ignorer que グー signifie aussi poing ou pierre.

Outre le son, グー est le mot courant pour désigner un poing et la pierre au janken.

Exemples

Exemples

授業中にお腹がグーと鳴って恥ずかしかった。

じゅぎょうちゅう におなかが グー となって はずかしかった。

J'ai eu honte quand mon estomac a gargouillé pendant le cours.

LittéralL'usage le plus courant pour un estomac affamé.

Source : interne

彼は怒りで手をグーに握りしめた。

かれは いかりで てを グー ににぎりしめた。

Il a serré les mains en poings de colère.

VisuelUsage comme nom signifiant un poing fermé.

Source : interne

じゃんけんでグーを出して勝った。

じゃんけんで グー をだして かった。

J'ai gagné en jouant pierre à pierre-papier-ciseaux.

LittéralC'est le mot standard pour pierre dans le jeu de janken.

Source : interne

極度の緊張で喉が思わずグーと鳴った。

きょくどのきんちょうで のどが おもわず グー となった。

J'ai avalé ma salive involontairement à cause d'une nervosité extrême.

LittéralDécrit le son d'une déglutition marquée sous la tension.

Source : interne

静かな部屋で誰かのお腹がグーと鳴り響いた。

しずかなへやで だれかの おなかが グー となりひびいた。

L'estomac de quelqu'un a gargouillé bruyamment dans la pièce calme.

LittéralSouligne le bruit de gargouillement qui résonne dans un endroit calme.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Que veut dire グー, チョキ, パー ?

Ce sont les éléments du jeu pierre-papier-ciseaux (janken). グー est la pierre, チョキ les ciseaux et パー le papier.

Puis-je utiliser グー pour le grognement d'un chien ?

Non, pour un chien on utilise ヴー ou ウー. グー est spécifique aux estomacs et gorges des humains.

Le mot グー a-t-il un lien avec l'anglais good ?

Pas à l'origine, bien qu'il y ait eu un usage d'argot ancien où グー (avec le pouce levé) signifiait bien. Le sens de gargouillement est purement japonais.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2138180
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
のっぺり (nopperi)
Entrée suivante
コテコテ (kotekote)
IDENESFRPTJA