Entrée
ゴロゴロ
gorogoro
Mot représentant un grondement sourd, un gros objet qui roule, le fait de paresser sans rien faire, ou une sensation de grain de sable dans l'œil.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit des sons graves et profonds (comme le tonnerre ou un estomac qui gargouille), le mouvement d'objets grands et lourds qui roulent, l'état physique de rester couché à paresser, ou une sensation physique inconfortable (comme du sable dans l'œil).
- Grondement sourd
- Gros objet qui roule
- Paresser (ne rien faire)
- Sensation de corps étranger
Carte des Sens
Grondement Sourd
Décrit un son grave et lourd, comme le tonnerre dans le ciel ou un estomac qui gargouille.
雷がゴロゴロ鳴る
Objet Lourd qui Roule
Décrit le mouvement de choses grandes et lourdes comme un rocher qui dévale.
岩がゴロゴロ転がる
Paresser
Décrit le fait de rester allongé ou de se détendre à la maison sans activité productive.
家でゴロゴロする
Sensation d'Inconfort (Yeux)
Exprime l'inconfort physique dû à un corps étranger, généralement une sensation de 'sable' dans l'œil.
目がゴロゴロする
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ゴロゴロ(と)鳴る
Utilisé lorsque quelque chose émet un bruit de grondement continu, comme le tonnerre.
ゴロゴロする
Fonctionne comme un verbe pour signifier 'paresser', ou pour exprimer une sensation d'inconfort dans l'œil.
ゴロゴロ(と)転がる
Utilisé avec des verbes de mouvement pour décrire un objet lourd en train de rouler.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
お腹がゴロゴロ鳴る
l'estomac gargouille
雷がゴロゴロ鳴る
le tonnerre gronde
家でゴロゴロする
traîner à la maison
喉をゴロゴロ鳴らす
ronronner (chat)
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Météo (Tonnerre) | Neutre | Indique un tonnerre qui gronde en continu plutôt qu'un claquement sec. |
| Comportement (Week-end) | Positif/Neutre | Une façon très naturelle de dire 'je me suis juste reposé à la maison' quand on vous demande ce que vous avez fait. |
| Physique (Yeux) | Négatif | Décrit spécifiquement la sensation désagréable d'un corps étranger dans l'œil. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ころころ ころころ / contrast | Utilisé lorsqu'un petit objet léger roule, ou pour un son de roulement aigu et clair. | Contrairement à gorogoro, qui est réservé aux gros objets lourds ou aux sons graves. | ボールがコロコロ転がる。 |
だらだら だらだら / contrast | Utilisé lors de l'exécution d'une action de manière molle, sans concentration ou de façon interminable (comme travailler paresseusement). | Contrairement à gorogoro, qui implique spécifiquement d'être allongé sans rien faire du tout. | だらだらと仕事をする。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser gorogoro pour décrire un crayon qui roule sur un bureau.
Utilisez korokoro pour les petits objets. Gorogoro implique un poids et une masse importants.
Penser que gorogoro est toujours une insulte signifiant 'fainéant'.
Il peut être utilisé positivement pour décrire une journée de repos bien méritée à la maison.
Exemples
Exemples
遠くで雷がゴロゴロ鳴っている。
とおく で かみなり が ゴロゴロ なって いる。
Le tonnerre gronde au loin.
LittéralMontre le grondement sourd et lourd du tonnerre.
休日は家でゴロゴロしている。
きゅうじつ は いえ で ゴロゴロ して いる。
Pendant mes jours de congé, je traîne à la maison.
FiguréMontre l'état de rester allongé et de se détendre sans aucune activité.
山から大きな岩がゴロゴロと転がってきた。
やま から おおきな いわ が ゴロゴロ と ころがって きた。
Un gros rocher est arrivé en dévalant de la montagne.
VisuelMontre un objet grand et lourd qui roule ou dévale.
お腹がすいて、ゴロゴロ鳴っている。
おなか が すいて、 ゴロゴロ なって いる。
J'ai faim et mon estomac gargouille.
LittéralMontre le grondement à l'intérieur de l'estomac dû à la faim.
目にゴミが入って、ゴロゴロする。
め に ゴミ が はいって、 ゴロゴロ する。
J'ai de la poussière dans l'œil et ça gêne.
LittéralMontre la sensation physique inconfortable causée par un corps étranger.
Mots Similaires
だらだら
daradara
だらだら décrit quelque chose qui continue sans fin ni tension, comme paresser à la maison, une réunion qui s'éternise ou de la sueur qui coule. Faire quelque chose mollement ou avec paresse.
ころころ
korokoro
Le mouvement léger de petits objets ronds qui roulent, ou des choses qui changent très facilement. Petits objets légers qui roulent.
Questions
'Gorogoro' signifie-t.il fainéant ?
Cela peut signifier fainéant, mais c'est souvent juste une façon détendue de dire 'se reposer' lors d'un jour de congé, sans jugement.
Quelle est la différence entre 'gorogoro' et 'korokoro' ?
'Gorogoro' est pour les choses lourdes qui roulent (un rocher). 'Korokoro' est pour les petites choses légères (une pièce de monnaie).
Puis-je l'utiliser pour un tremblement de terre ?
Pas pour la secousse elle-même, mais vous pouvez entendre un bruit de grondement 'gorogoro' venant du sol juste avant.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1005020
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ごぼごぼ (gobogobo)
- Entrée suivante
- さっさと (sassato)