ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぐるっと

gurutto

Un mouvement ferme et unique pour se tourner complètement ou encercler quelque chose.

Sens

Sens Rapide

Ce mot illustre l'action de tourner complètement le corps, d'observer l'ensemble de l'environnement à 360 degrés, ou de fermer un espace sans laisser d'ouvertures. Il traduit un mouvement plus large, plus lourd ou plus prononcé par rapport à des expressions similaires.

  • Se retourner complètement
  • Balayer des yeux les environs
  • Entourer ou envelopper entièrement

Carte des Sens

Se tourner complètement

Utilisé lorsque quelqu'un ou quelque chose fait un tour complet ou se tourne totalement pour faire face à la direction opposée.

後ろをぐるっと振り向く

Encercler

Utilisé pour parcourir un périmètre, envelopper un objet ou placer une limite tout autour d'une zone.

池の周りをぐるっと歩く

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぐるっと + Verbe (ex. 回る, 見渡す)

    Placé avant les verbes pour indiquer que l'action, comme tourner ou regarder, couvre un arc complet de 360 degrés.

  • ぐるっと + Verbe d'encerclement (ex. 囲む)

    Utilisé avec des verbes d'encerclement pour spécifier que le sujet est complètement entouré sans aucune ouverture.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぐるっと回る

Tourner complètement

ぐるっと見渡す

Regarder tout autour

ぐるっと囲む

Encercler complètement

ぐるっと一周する

Faire un tour complet

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Mouvement physiqueneutreSouligne un virage décisif et complet du corps ou de la tête.
Regarder autourneutreImplique de prendre en compte l'ensemble de l'environnement environnant de manière exhaustive.
EntourerneutreDécrit le fait d'enfermer complètement une zone, en s'assurant qu'aucune partie du périmètre n'est laissée ouverte.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

くるっと

くるっと / similar

Utilisé pour des mouvements de rotation plus légers, plus petits ou plus agiles.Ce mot implique un virage rapide et léger, tandis que ぐるっと est pour des virages plus grands, plus lourds ou plus larges.くるっと向きを変える

ぐるぐる

ぐるぐる / similar

Utilisé pour tourner, tournoyer ou envelopper de manière continue et répétée.Indique un mouvement répétitif continu, alors que ぐるっと est juste un tour terminé.包帯をぐるぐる巻く

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire quelque chose qui tourne continuellement comme un ventilateur.

Utilisez ぐるぐる pour une rotation continue. Ce mot n'est utilisé que lorsque l'action de tourner se produit une fois et se termine.

L'utiliser pour une rotation délicate ou subtile.

Utilisez くるっと pour des virages agiles et légers. Ce mot nécessite un mouvement qui semble plus grand ou prononcé.

Exemples

Exemples

池の周りをぐるっと歩いた。

いけのまわりをぐるっとあるいた。

J'ai fait un tour complet autour de l'étang.

LittéralMontre l'action de marcher en un cercle complet autour d'un objet.

Source : interne

彼女は後ろをぐるっと振り向いた。

かのじょはうしろをぐるっとふりむいた。

Elle s'est retournée complètement pour regarder derrière elle.

VisuelDécrit un mouvement de rotation unique et dynamique du corps.

Source : interne

部屋の中をぐるっと見渡す。

へやのなかをぐるっとみわたす。

Regarder tout autour de la pièce.

VisuelL'action d'examiner toute la zone environnante.

Source : interne

家の周りをぐるっとフェンスで囲む。

いえのまわりをぐるっとふぇんすでかこむ。

Entourer complètement la maison d'une clôture.

LittéralEnfermer ou entourer complètement un espace.

Source : interne

ロープを木にぐるっと巻きつける。

ろーぷをきにぐるっとまきつける。

Enrouler la corde complètement autour de l'arbre une fois.

LittéralEnvelopper quelque chose entièrement une fois.

Source : interne

Mots Similaires

くるっと

kurutto

similar

Utilisé pour des mouvements de rotation plus petits ou plus légers.

Questions

Quelle est la différence entre ぐるっと et くるっと?

Les deux signifient tourner, mais ぐるっと semble plus grand, plus lourd ou plus fort, tandis que くるっと est utilisé pour des virages plus petits, plus légers ou plus rapides.

Puis-je l'utiliser pour une action qui se répète encore et encore?

Non, il met l'accent sur un seul tour ou cercle terminé. Pour une rotation ou un enveloppement répété, utilisez plutôt ぐるぐる.

Quels verbes sont le plus naturellement associés à ce mot?

Il est le plus souvent associé à 回る (tourner), 見渡す (regarder autour), 囲む (encercler) et 一周する (faire un tour).

Détails de la Source

ID de l’entrée
2007960
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ぐつぐつ (gutsugutsu)
Entrée suivante
こっくりこっくり (kokkurikokkuri)
IDENESFRPTJA