Entrée
こっくりこっくり
kokkurikokkuri
Le mouvement répétitif de la tête qui tombe et se relève lorsque quelqu'un est somnolent et s'endort.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit de manière vivante l'action physique d'une personne incapable de lutter contre le sommeil alors qu'elle est assise, provoquant la chute involontaire et répétée de sa tête vers l'avant.
- Focus sur le mouvement de la tête
- Décrit l'assoupissement en position assise
Carte des Sens
Somnolence
L'état de s'abandonner au sommeil et de sombrer dans un léger assoupissement.
こっくりこっくりと居眠りする
Mouvement Physique
L'action visuelle de la tête qui bascule vers le bas de manière répétée à cause de la relaxation des muscles du cou.
座席でこっくりこっくりする
Note d’Usage
Mode d’Emploi
こっくりこっくりする
Utilisé comme verbe (suru) pour signifier l'action de piquer du nez de façon répétée.
こっくりこっくりと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (comme somnoler) s'accompagne d'un dodelinement de la tête.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
こっくりこっくりする
piquer du nez (sommeil)
こっくりこっくりと居眠りする
s'assoupir en dodelinant de la tête
こっくりこっくり船を漕ぐ
piquer du nez (idiome : ramer sur un bateau)
こっくりこっくりし始める
commencer à piquer du nez
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Transports en commun ou réunions. | Neutre à légèrement comique | Souvent utilisé pour la lutte commune pour rester éveillé en public. |
| Se détendre dans un environnement chaleureux. | Paisible | Crée une image douce de quelqu'un qui s'abandonne confortablement au sommeil. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
うとうと うとうと / nearby | À utiliser pour se concentrer sur l'état mental d'être à moitié endormi. | Ne décrit pas spécifiquement le mouvement de la tête. | うとうとする |
うつらうつら うつらうつら / nearby | À utiliser quand quelqu'un oscille entre conscience et sommeil. | Se concentre davantage sur l'état second que sur la posture physique. | うつらうつらする |
こっくり こっくり / nearby | À utiliser pour un seul hochement de tête, que ce soit pour approuver ou un endormissement soudain. | Ne se produit qu'une fois, tandis que kokkuri kokkuri implique un mouvement répété. | こっくりとうなずく |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire un hochement de tête approbateur enthousiaste.
Ce mot est exclusif à la somnolence. Pour approuver de manière répétée, utilisez un-un.
L'utiliser pour quelqu'un qui dort profondément dans un lit.
Cela nécessite une posture assise où la tête peut tomber. Pour un sommeil profond, utilisez gussuri.
Exemples
Exemples
電車の中でこっくりこっくりしている人がいる。
でんしゃの なかで こっくりこっくり している ひとが いる。
Il y a une personne qui pique du nez dans le train.
VisuelDécrit la scène courante de quelqu'un somnolant dans les transports publics.
暖かい部屋で本を読んでいるうちに、こっくりこっくりと居眠りを始めた。
あたたかい へやで ほんを よんでいる うちに、 こっくりこっくりと いねむりを はじめた。
En lisant un livre dans une pièce chaude, j'ai commencé à piquer du nez.
LittéralMontre comment un environnement chaud provoque la somnolence.
会議中、彼はこっくりこっくりと船を漕いでいた。
かいぎちゅう、 かれは こっくりこっくりと ふねを こいでいた。
Pendant la réunion, il n'arrêtait pas de piquer du nez.
VisuelL'idiome 'ramer sur un bateau' (fune o kogu) est couramment associé à ce mot en japonais pour dire piquer du nez.
おじいさんは縁側でこっくりこっくりしている。
おじいさんは えんがわで こっくりこっくり している。
Le grand-père pique du nez sur la véranda.
VisuelDonne une impression paisible et lente.
赤ちゃんが母親の背中でこっくりこっくりし始めた。
あかちゃんが ははおやの せなかで こっくりこっくり しはじめた。
Le bébé a commencé à piquer du nez sur le dos de sa mère.
VisuelDécrit la scène mignonne de la tête d'un bébé qui dodeline en s'endormant.
Mots Similaires
こっくり
kokkuri
Un seul hochement de tête, que ce soit pour approuver ou un endormissement soudain.
うとうと
utouto
Tomber dans un sommeil léger et involontaire en étant assis ou dans un état semi-actif. Se concentre sur l'état mental de la conscience qui s'estompe dans le sommeil.
うつらうつら
utsurautsura
L'état de s'assoupir ou d'être à moitié réveillé. Un état de demi-sommeil, dérivant entre l'éveil et le sommeil.
Questions
Quelle est la différence entre kokkuri kokkuri et utouto ?
Utouto décrit l'état mental de la somnolence. Kokkuri kokkuri décrit le mouvement physique visible de la tête.
Puis-je l'utiliser pour des animaux ?
Oui, si l'animal est assis et que sa tête tombe visiblement parce qu'il lutte contre le sommeil.
Est-ce que cela indique un sommeil profond ?
Non, cela implique un assoupissement léger où la personne perd le contrôle musculaire de son cou.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2008090
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぐるっと (gurutto)
- Entrée suivante
- こってり (kotteri)