Entrée
グチャリ
guchari
グチャリ est une onomatopée pour le bruit lourd et humide d'un objet mou qui est soudainement écrasé ou qui heurte une surface.
Sens
Sens Rapide
En japonais, グチャリ décrit le bruit soudain d'un impact ou d'un écrasement humide et mou, comme marcher accidentellement sur un insecte ou faire tomber de la nourriture molle. Le suffixe '-ri' souligne que l'action est un événement unique, momentané et décisif.
- Écrasement d'objet mou
- Impact humide
Carte des Sens
Écraser un objet mou
Décrit le son d'un objet mou et humide écrasé sous la pression.
トマトがグチャリと潰れる。
Bruit d'impact ou de chute
Décrit le son lourd d'un objet humide et mou tombant et heurtant une surface.
泥がグチャリと落ちる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
グチャリと + verbe
Généralement suivi de la particule 'と' et d'un verbe d'action comme 潰れる (être écrasé), 踏む (marcher sur) ou 落ちる (tomber).
グチャリと音を立てる
Cette phrase signifie 'faire un bruit de squelch', indiquant explicitement la production du bruit.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
グチャリと潰れる
écrasé avec un bruit humide
グチャリと踏み潰す
piétiner et écraser
グチャリと音を立てる
faire un bruit de squelch
グチャリと落ちる
tomber avec un bruit de flaque
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Marcher sur un insecte | Négatif/Dégoûtant | Souligne le son humide et désagréable. |
| Faire tomber de la nourriture molle | Déception | Souligne la ruine immédiate de la forme originale de l'objet. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぐちゃぐちゃ ぐちゃぐちゃ / similar | Pour un état continu en désordre ou un écrasement répété. | Pas pour un impact unique et soudain. | グチャグチャの泥 |
ぐしゃり ぐしゃり / similar | Pour un objet sec ou un peu plus dur qui est écrasé. | Pas aussi humide ou mou que グチャリ. | 箱がぐしゃりと潰れる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire une route continuellement boueuse.
Utilisez グチャグチャ pour un état continu. グチャリ est pour un son momentané.
L'appliquer à des objets durs ou secs qui se cassent.
Utilisez ぐしゃり pour des objets secs qui sont écrasés.
Exemples
Exemples
誤ってトマトを落とすと、床でグチャリと音がした。
あやまって トマトを おとすと、 ゆかで グチャリと おとが した。
Quand j'ai accidentellement fait tomber la tomate, elle a fait un bruit humide sur le sol.
LittéralSe concentre sur le son humide.
歩いていると、足元で虫をグチャリと踏んでしまった。
あるいていると、 あしもとで むしを グチャリと ふんで しまった。
En marchant, j'ai accidentellement marché sur un insecte avec un bruit d'écrasement humide.
LittéralSe concentre sur le son humide.
熟れすぎた柿が地面にグチャリと落ちた。
うれすぎた かきが じめんに グチャリと おちた。
Le kaki trop mûr est tombé au sol avec un doux bruit d'éclaboussure.
LittéralSe concentre sur le son humide.
車のタイヤに轢かれて、カボチャがグチャリと潰れた。
くるまの タイヤに ひかれて、 カボチャが グチャリと つぶれた。
Écrasée par le pneu de la voiture, la citrouille a été aplatie avec un bruit d'écrasement humide.
VisuelSe concentre sur l'aspect visuel et le son humide.
泥だらけの靴を脱いで、地面にグチャリと置いた。
どろだらけの くつを ぬいで、 じめんに グチャリと おいた。
J'ai enlevé mes chaussures boueuses et les ai laissées tomber sur le sol avec un bruit sourd et humide.
LittéralSe concentre sur le son humide.
Mots Similaires
グチャ
gucha
Représente le bruit soudain, lourd et humide d'une chose molle frappant une surface solide ou étant écrasée.
ぼたり
botari
L'état ou le son d'un liquide lourd, épais ou visqueux tombant avec un bruit sourd.
グニュッと
gunyutto
Décrit l'action ou la sensation soudaine de presser, d'écraser ou de déformer quelque chose de mou, souple et souvent collant.
ぐちゃぐちゃ
guchagucha
Décrit un état où quelque chose a perdu sa forme ou son ordre d'origine en étant écrasé, mouillé ou désorganisé. Utilisé pour un état continu en désordre.
ぐしゃり
gushari
ぐしゃり décrit le moment soudain où quelque chose est complètement écrasé, écrabouillé ou déformé. Un son d'écrasement plus sec.
Questions
Quelle est la différence entre グチャリ et グチャグチャ ?
グチャリ fait référence à un son unique d'un objet humide écrasé. グチャグチャ est un état continu d'être mou ou en désordre.
Puis-je utiliser グチャリ pour marcher sur une feuille sèche ?
Non, グチャリ implique un écrasement humide. Pour les choses sèches, utilisez カサッ ou ぐしゃり.
Est-ce que グチャリ est un adjectif ou un verbe ?
C'est un adverbe onomatopéique. Il est généralement suivi de la particule と (to) et d'un verbe comme 潰れる (être écrasé).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2848111
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ネチャネチャ (nechanecha)
- Entrée suivante
- どてん (doten)