Entrée
ぐちゃぐちゃ
guchagucha
Décrit un état où quelque chose a perdu sa forme ou son ordre d'origine en étant écrasé, mouillé ou désorganisé.
Sens
Sens Rapide
Ce terme est utilisé pour des objets physiques devenus mous, humides et sans forme, comme de la nourriture pâteuse ou de la boue. Il décrit aussi des désordres abstraits comme une chambre en désordre ou un emploi du temps chaotique.
- Texture pâteuse ou molle
- Désordre visuel ou chaos situationnel
Carte des Sens
Texture et Physique
Un état d'écrasement, de mollesse, généralement humide ou pâteux.
熟しすぎたトマトがぐちゃぐちゃに潰れる。
Ordre et Situation
Un état de désordre extrême ou de manque d'organisation.
机の上がぐちゃぐちゃで何も見つからない。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぐちゃぐちゃになる
Utilisé quand quelque chose devient désordonné ou pâteux tout seul ou par accident.
ぐちゃぐちゃにする
Utilisé quand quelqu'un met activement le désordre ou écrase quelque chose.
ぐちゃぐちゃの + nom
Utilisé pour décrire un nom qui est dans un état désordonné ou pâteux.
ぐちゃぐちゃに + verbe
Forme adverbiale décrivant comment une action aboutit à un état désastreux.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぐちゃぐちゃになる
devenir un désordre total
部屋がぐちゃぐちゃ
chambre en pagaille
ぐちゃぐちゃに潰す
écraser en purée
ぐちゃぐちゃの泥
boue liquide
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Nourriture | négatif | Implique que la nourriture a perdu sa texture appétissante. |
| Travail/Planning | négatif | Indique une perte de contrôle sur les tâches. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ごちゃごちゃ ごちゃごちゃ / similar | Utilisé quand de nombreux éléments sont mélangés de façon encombrée. | Gochagucha concerne le désordre visuel ; guchagucha concerne l'aspect pâteux ou détruit. | おもちゃがごちゃごちゃしている。 |
ぐしゃぐしゃ ぐしゃぐしゃ / similar | Utilisé quand quelque chose comme du papier est froissé ou trempé. | Gushagusha insiste sur le froissement physique ou le pliage d'une surface. | 手紙をぐしゃぐしゃに丸める。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser guchagucha pour des vêtements secs empilés.
Gochagucha est souvent mieux pour un simple désordre qui n'implique pas d'être écrasé ou mouillé.
Supposer que cela ne s'applique qu'aux choses mouillées.
Cela peut aussi s'appliquer à des situations ou des pièces extrêmement désorganisées même si elles sont sèches.
Exemples
Exemples
泥を踏んで靴がぐちゃぐちゃになった。
どろをふんでくつがぐちゃぐちゃになった。
J'ai marché dans la boue et mes chaussures sont devenues toutes boueuses.
LittéralDécrit l'état physique des chaussures mouillées et sales de boue.
カバンの中でパンがぐちゃぐちゃに潰れた。
かばんのなかでぱんがぐちゃぐちゃにつぶれた。
Le pain s'est fait complètement écraser dans le sac.
LittéralMontre le changement de forme du pain qui finit écrasé.
部屋がぐちゃぐちゃで、座る場所もない。
へやがぐちゃぐちゃで、すわるばしょもない。
La chambre est tellement en pagaille qu'il n'y a même pas de place pour s'asseoir.
VisuelDécrit le désordre visuel à l'intérieur d'une pièce.
雨で教科書がぐちゃぐちゃになってしまった。
あめできょうかしょがぐちゃぐちゃになってしまった。
Le manuel scolaire a été tout abîmé par la pluie.
VisuelExplique l'état d'un livre mouillé et dont la forme est gâchée.
仕事の予定がぐちゃぐちゃになって混乱している。
しごとのよていがぐちゃぐちゃになってこんらんしている。
Le planning de travail est devenu un vrai chaos et je suis perdu.
FiguréUsage abstrait pour une situation désorganisée.
Mots Similaires
ごちゃごちゃ
gochagocha
Un état de désordre, de chaos ou de confusion. Se concentre davantage sur le désordre d'éléments mélangés.
ぐしゃぐしゃ
gushagusha
Complètement trempé, écrasé au point de perdre sa forme, ou totalement en désordre. Se concentre davantage sur le fait d'être froissé ou très chiffonné.
どろどろ
dorodoro
どろどろ décrit un état épais, boueux ou visqueux, ainsi que des relations humaines compliquées et toxiques.
Questions
Puis-je utiliser guchagucha pour mes cheveux ?
Oui, s'ils sont extrêmement emmêlés, bien que 'bosabosa' soit plus courant pour des cheveux mal peignés.
Est-ce que guchagucha veut dire 'sale' ?
Pas forcément. Une chambre peut être propre mais guchagucha (en désordre) car tout traîne.
Y a-t-il un usage positif ?
Rarement. Cela décrit presque toujours un état indésirable de désordre ou de ruine.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1004050
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぐずぐず (guzuguzu)
- Entrée suivante
- ぐっすり (gussuri)