ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ごとり

gotori

Ce mot décrit le son lourd, sourd ou métallique que produit un objet solide lorsqu'il tombe, glisse ou percute une surface.

Sens

Sens Rapide

En japonais, ごとり (gotori) est une onomatopée utilisée pour exprimer le bruit lourd et cliquetant qui se produit lorsqu'un objet massif et solide — comme une grosse pierre ou un bloc de métal — tombe, est posé brutalement ou glisse de sa position. Le son initial voisé 'go' indique intrinsèquement un impact plus lourd ou plus volumineux par rapport à sa contrepartie non voisée 'ko'.

  • Chute d'un objet lourd
  • Déplacement mécanique ou métallique

Carte des Sens

Chute d'un objet lourd

Décrit le bruit sourd de quelque chose de lourd atterrissant sur le sol ou étant posé.

重い箱がごとりと落ちた。

Glissement mécanique

Représente un bruit métallique lourd lorsqu'une pièce de machine ou un objet en métal massif bouge.

機械がごとりと動いた。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ごとりと + verbe

    Fonctionne comme une locution adverbiale pour décrire le bruit sourd ou métallique accompagnant une action.

  • ごとりと + 落ちる

    Utilisé pour décrire un objet lourd tombant avec un bruit sourd.

  • ごとりと + 置く

    Décrit l'action de déposer rudement un objet lourd pour qu'il fasse un bruit en touchant la surface.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ごとりと落ちる

tomber avec un bruit sourd

ごとりと置く

poser avec un cliquetis sourd

ごとりと動く

se déplacer avec un bruit de métal

ごとりと鳴る

résonner d'un bruit lourd

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Chute d'objets dursneutralMet l'accent sur le poids significatif et la rigidité de l'objet.
Leviers de machines en mouvementneutralDonne l'impression qu'il s'agit d'une machinerie lourde et industrielle.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ごとん

ごとん / similar

S'utilise lorsque le bruit sourd et lourd se termine par une légère résonance.ごとん insiste davantage sur la résonance du choc, tandis que ごとり se concentre sur l'action abrupte du mouvement ou de la chute.重い荷物がごとんと落ちた。

ごつん

ごつん / similar

S'utilise spécifiquement pour un choc dur et localisé, comme se cogner la tête.ゴツン est souvent utilisé lorsqu'une personne se cogne, alors que ごとり est réservé aux objets inanimés lourds.壁に頭をゴツンとぶつけた。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser 'gotori' pour un petit objet léger qui tombe (comme un stylo).

Pour les petits objets, préférez l'utilisation de 'ことり' (kotori).

L'employer pour décrire un objet qui se fracasse.

ごとり s'emploie pour des objets robustes qui restent intacts. S'ils se cassent, utilisez plutôt ガシャン.

Exemples

Exemples

重い金庫がごとりと床に落ちた。

おもいきんこがごとりとゆかにおちた。

Le lourd coffre-fort est tombé sur le sol avec un bruit sourd.

LittéralUn exemple classique montrant un objet très solide et lourd tomber.

Source : interne

彼は古い機械のレバーをごとりと動かした。

かれはふるいきかいのればーをごとりとうごかした。

Il a déplacé le levier de la vieille machine avec un lourd cliquetis.

LittéralDécrit le mouvement mécanique d'une grande ou vieille machine.

Source : interne

テーブルの上に、大きな石をごとりと置いた。

てーぶるのうえに、おおきないしをごとりとおいた。

Ils ont posé une grosse pierre sur la table avec un bruit sourd.

LittéralIndique l'action de poser un objet ayant un poids substantiel.

Source : interne

ロッカーの中から、何かがごとりと崩れ落ちる音がした。

ろっかーのなかから、なにかがごとりとくずれおちるおとがした。

De l'intérieur du casier, on a entendu le bruit de quelque chose de lourd s'effondrer avec un bruit sourd.

VisuelDécrit l'atmosphère d'un objet solide tombant sans voir la source exacte.

Source : interne

歯車がごとりと噛み合い、扉が開き始めた。

はぐるまがごとりとかみあい、とびらがあきはじめた。

Les engrenages se sont enclenchés avec un lourd cliquetis, et la porte a commencé à s'ouvrir.

LittéralMontre le mécanisme d'objets en métal lourd s'emboîtant.

Source : interne

Mots Similaires

ごとん

goton

similar

Pour des bruits sourds et lourds qui se terminent par une légère résonance.

Questions

Puis-je utiliser ごとり si une personne tombe ?

Non, pas généralement. Lorsqu'un être humain tombe avec un bruit sourd, on utilise どすん (dosun). ごとり implique que la chose tombée est un objet inanimé et solide.

Quelle est la différence entre le son 'go' et le son 'ko' ?

En japonais, les consonnes voisées (comme 'g') désignent souvent des choses plus grandes ou plus lourdes, tandis que les consonnes non voisées (comme 'k') font référence à des choses plus petites ou plus légères.

Faut-il toujours utiliser la particule 'to' après ごとり ?

Oui, lorsqu'il est utilisé comme adverbe décrivant une action, il est presque toujours accompagné de la particule と (to).

Détails de la Source

ID de l’entrée
2568750
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
とろり (torori)
Entrée suivante
そぼそぼ (sobosobo)
IDENESFRPTJA