ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ゴツン

gotsun

ゴツン décrit le bruit sourd d'un objet lourd et solide qui frappe une surface, comme se cogner la tête.

Sens

Sens Rapide

Ce mot représente le son d'un impact lourd et solide, tel qu'une pierre heurtant une surface dure ou le fait de se cogner accidentellement la tête. Il évoque un choc ferme, plus lourd qu'un léger tapotement.

  • impact physique solide
  • se cogner la tête

Carte des Sens

Impact Physique Dur

Utilisé lorsqu'une partie dure du corps (comme la tête) se heurte fortement à quelque chose.

頭をゴツンと打つ。

Bruit Sourd

Le son d'un objet lourd, solide et non métallique frappant une surface.

石がゴツンと当たる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ゴツンと + verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment se produit un impact (ex. se cogner, frapper).

  • ゴツンという + nom

    Utilisé pour décrire le son lui-même, tel qu'un bruit sourd.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

頭をゴツンと打つ

Se cogner la tête avec un bruit sourd

ゴツンとぶつかる

Rentrer dedans avec un bruit sourd

ゴツンと当たる

Frapper avec un bruit sourd

壁にゴツンとぶつける

Frapper contre le mur avec un bruit sourd

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Se cogner la têteneutre/négatifTrès courant lorsqu'on se cogne accidentellement la tête contre un plafond bas ou un pilier.
Objets durs entrant en collisionneutreUtilisé lorsque des pierres ou du bois dur se heurtent, produisant un son sourd, non métallique.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

こつん

こつん / similar

Pour un léger tapotement, un petit coup ou la chute d'un petit objet.Il n'a pas le poids, la masse ni la force d'impact de ゴツン.ドアをコツンと叩く。

がつん

がつん / similar

Pour un impact plus violent et brutal, ou un choc figuratif fort (comme une réprimande sévère).Plus dur, agressif et sévère que le simple bruit sourd de ゴツン.ガツンと一発殴る。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ce mot pour le son d'un objet mou (comme un oreiller) qui tombe.

Ne l'utilisez que pour les objets durs et solides qui produisent un bruit sourd.

L'utiliser pour un crash massif et destructeur comme un accident de voiture.

Ce mot est pour les impacts localisés comme une tête ou une pierre, pas pour une destruction à grande échelle (utilisez ガシャン ou ドカン).

Exemples

Exemples

柱に頭をゴツンとぶつけてしまった。

柱(はしら)に頭(あたま)をゴツンとぶつけてしまった。

Je me suis accidentellement cogné la tête contre le pilier avec un bruit sourd.

LittéralTrès courant pour décrire le fait de se cogner la tête contre quelque chose.

Source : interne

暗闇で誰かとゴツンとぶつかった。

暗闇(くらやみ)で誰(だれ)かとゴツンとぶつかった。

J'ai percuté quelqu'un avec un bruit sourd dans l'obscurité.

LittéralIndique une collision physique assez forte entre les corps.

Source : interne

石と石がゴツンと当たる音がした。

石(いし)と石(いし)がゴツンと当(あ)たる音(おと)がした。

Il y a eu le bruit sourd de pierres se heurtant.

LittéralDécrit le son d'objets durs et solides (comme des pierres) qui se heurtent.

Source : interne

落ちたリンゴが地面にゴツンと当たった。

落(お)ちたリンゴが地面(じめん)にゴツンと当(あ)たった。

La pomme tombée a heurté le sol avec un bruit sourd.

LittéralUtilisé pour un objet assez lourd qui tombe et heurte une surface sans se briser immédiatement.

Source : interne

壁にゴツンと頭を打って、とても痛かった。

壁(かべ)にゴツンと頭(あたま)を打(う)って、とても痛(いた)かった。

Je me suis cogné la tête contre le mur avec un bruit sourd et ça a fait très mal.

LittéralLe mot implique souvent un impact qui cause une certaine douleur physique.

Source : interne

Mots Similaires

コツン

kotsun

similar

La version plus légère de ゴツン.

Questions

Quelle est la différence entre ゴツン et コツン?

コツン est un son léger et net (comme un petit tapotement), tandis que ゴツン est un son lourd et fort (comme se cogner la tête).

Peut-on utiliser ゴツン pour des sons métalliques?

Rarement. Pour le métal, ガチン ou ガチャン est plus naturel. ゴツン convient mieux au bruit sourd de la pierre, du bois ou de l'os.

Peut-il être utilisé pour décrire un choc émotionnel?

Généralement non. Pour un fort choc mental ou une réprimande sévère, on utilise plutôt ガツン (gatsun).

Détails de la Source

ID de l’entrée
1054520
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ケロケロ (kerokero)
Entrée suivante
ザーザー (zaazaa)
IDENESFRPTJA