ONO.JEPANG.ORG

Entrée

くどくど

kudokudo

Parler ou expliquer quelque chose d'une manière agaçante, répétitive et excessivement longue.

Sens

Sens Rapide

Un adverbe décrivant une façon de parler qui provoque de la frustration ou de l'ennui chez l'auditeur parce que l'orateur insiste toujours sur les mêmes points ou répète des détails inutilement.

  • Décrit un discours répétitif et agaçant
  • Implique que l'auditeur est ennuyé ou irrité
  • Souvent utilisé pour des sermons, des plaintes ou de longues excuses

Carte des Sens

Sermons ou Plaintes

Utilisé quand quelqu'un donne des conseils ou des plaintes de manière répétée pendant longtemps.

昨日のミスをくどくどと説教された。

Explication Excessive

Utilisé quand une description est si détaillée et répétitive qu'elle devient difficile à suivre.

くどくどした説明はもうたくさんだ。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • くどくど言う

    La façon standard de dire que quelqu'un parle de manière répétitive et agaçante.

  • くどくどと説明する

    Utilisation de 'to' pour souligner la manière répétitive dont une explication est donnée.

  • くどくどした話

    Utilisation de la forme 'shita' pour décrire un nom (une discussion) comme étant longue et fastidieuse.

  • くどくど説教する

    Spécifiquement utilisé pour faire la morale à quelqu'un de manière répétitive.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

くどくど言う

parler de long en large de manière agaçante

くどくどと説明する

expliquer en long et en large

くどくどした言い訳

une excuse à n'en plus finir

くどくど説教する

faire la morale sans cesse

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Réprimandes des ParentsnegativeCouramment utilisé pour décrire un parent répétant des règles ou des conseils.
Critique au TravailnegativeSuggère que le rapport ou la plainte d'un collègue perd du temps avec des répétitions inutiles.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

くだくだ

くだくだ / nearby

Utilisé pour un discours qui est simplement long et verbeux, peut-être sans concentration.Kudukudu souligne la répétition du même contenu.話をくだくだと並べる。

ぐだぐだ

ぐだぐだ / nearby

Utilisé pour des plaintes paresseuses et incohérentes ou quand une situation s'est effondrée.Kudukudu concerne la livraison répétitive, tandis que gudaguda concerne souvent le manque de substance.グダグダと愚痴を言う。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser kudukudu pour décrire une explication détaillée et utile.

Kudukudu est critique. Utilisez 'teinei ni' pour une bonne explication détaillée.

Le confondre avec simplement 'long' (nagai).

Kudukudu implique spécifiquement une répétition qui irrite l'auditeur.

Exemples

Exemples

母がくどくどと同じことを言ってくる。

ははがくどくどとおなじことをいってくる。

Ma mère répète sans cesse la même chose de manière fastidieuse.

LittéralExprime l'agacement face aux conseils répétés des parents.

Source : interne

上司からくどくどと説教をされた。

じょうしからくどくどとせっきょうをされた。

Mon patron m'a fait la morale longuement.

LittéralSituation courante où l'on se sent ennuyé par une longue réprimande.

Source : interne

彼は自分の失敗についてくどくどと言い訳をした。

かれはじぶんのしっぱいについてくどくどといいわけをした。

Il a donné des excuses à n'en plus finir sur son échec.

FiguréSuggère que les excuses étaient trop longues et peu convaincantes.

Source : interne

そんなにくどくど言わなくても分かっています。

そんなにくどくどいわなくてもわかっています。

Je comprends même si vous ne le dites pas sans cesse.

LittéralUne phrase exprimant le refus d'un discours répétitif.

Source : interne

昨日のミスをくどくどと注意された。

きのうのみすをくどくどとちゅういされた。

J'ai été averti à maintes reprises de l'erreur d'hier.

LittéralSouligne l'inconfort lié au fait qu'une erreur mineure soit discutée de manière répétée.

Source : interne

Mots Similaires

グダグダ

gudaguda

nearby

Indique des plaintes sans but ou paresseuses.

Questions

Peut-on utiliser kudukudu à l'écrit ?

Il décrit principalement le langage parlé, mais peut décrire un style d'écriture agaçant car répétitif.

Est-ce la même chose que 'râler' ?

Non, c'est la manière dont on s'exprime, en répétant sans cesse les mêmes choses.

Comment dire poliment à quelqu'un qu'il est kudukudu ?

C'est difficile d'être poli avec ce mot. Il vaut mieux dire 'J'ai bien compris' gentiment.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1003890
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
くたくた (kutakuta)
Entrée suivante
くねくね (kunekune)
IDENESFRPTJA