Entrée
ごそごそ
gosogoso
Gosogoso est une onomatopée pour un bruit de bruissement sec et continu, typiquement produit lorsqu'on farfouille dans une poche, un sac ou des feuilles mortes.
Sens
Sens Rapide
Il décrit le bruit de friction de matériaux secs comme le papier, le tissu ou les feuilles mortes qui se frottent. Il est couramment utilisé pour dépeindre l'action physique de chercher à l'aveuglette dans un espace confiné, ou le mouvement furtif d'un petit animal dans les broussailles.
- bruit de fouille
- bruissement sec
Carte des Sens
Fouiller et Farfouiller
Le son produit par une main qui cherche à l'aveuglette dans un sac, une poche ou un tiroir.
ポケットをごそごそ探す。
Bruissement Sec
Le son d'un mouvement lent à travers des feuilles mortes, des buissons ou du papier.
落ち葉がごそごそ鳴る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ごそごそする
Utilisé comme un verbe pour signifier l'action de fouiller ou de faire un bruit de bruissement.
ごそごそと + verb
Agit comme un adverbe décrivant comment une action est effectuée, soulignant le son de bruissement qui accompagne le mouvement.
ごそごそ + verb
Une forme adverbial directe sans la particule to, courante dans la langue parlée pour décrire les mouvements de recherche.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
カバンをごそごそする
fouiller dans un sac
ポケットをごそごそ探す
farfouiller dans une poche
ごそごそ動き回る
se déplacer en faisant un bruit de bruissement
ごそごそと音を立てる
faire un bruit de bruissement sec
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Fouiller dans un sac ou une poche | neutral | L'utilisation la plus courante, traduisant l'acte physique de chercher un objet à l'aveuglette. |
| Petits animaux se déplaçant dans les broussailles | neutral | Capture le raclement silencieux et sec des feuilles lorsque quelque chose se déplace près du sol. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
がさごそ がさごそ / similar | Utilisez-le lorsque le bruissement est plus fort, plus rugueux ou implique des matériaux plus volumineux ou bruyants. | Gasagoso est plus bruyant et agressif que le son plus petit et étouffé de gosogoso. | ゴミ袋をがさごそあさる。 |
ごそり ごそり / similar | Utilisez-le pour un bruit de bruissement unique et bref plutôt que pour un son continu ou répété. | Gosori indique un mouvement ou un son singulier et momentané, tandis que gosogoso implique une action répétitive. | 草むらがごそりと揺れた。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser gosogoso pour le bruit du vent soufflant dans les arbres.
Gosogoso implique un mouvement physique dans des matériaux secs ; le bruissement ambiant des feuilles dans le vent est mieux décrit par zawazawa.
L'utiliser pour une recherche sur internet ou une réflexion intense.
Gosogoso se réfère spécifiquement à une recherche physique produisant un son de friction.
Exemples
Exemples
ポケットをごそごそ探して、やっと鍵を見つけた。
ポケットをごそごそさがして、やっとかぎをみつけた。
J'ai farfouillé dans ma poche et j'ai enfin trouvé la clé.
LittéralMontre l'acte physique de chercher à l'aveuglette dans un espace confiné.
暗闇の中で、何かがごそごそと動く音がした。
くらやみのなかで、なにかがごそごそとうごくおとがした。
Dans l'obscurité, on a entendu le bruit de quelque chose qui se déplaçait en bruissant.
LittéralSe concentre sur le léger bruit de friction se produisant dans l'obscurité.
彼は鞄の中をごそごそしたあと、一枚のメモを取り出した。
かれはかばんのなかをごそごそしたあと、いちまいのメモをとりだした。
Après avoir fouillé dans son sac, il en a sorti un mémo.
LittéralUtilise gosogoso comme verbe (suru) pour l'activité de chercher dans un sac.
ネズミが壁の裏でごそごそ這い回っている。
ネズミがかべのうらでごそごそはいまわっている。
Une souris rampe en faisant du bruit derrière le mur.
LittéralDécrit le mouvement caché d'un petit animal produisant un bruit de grattage.
落ち葉の下で虫がごそごそと動いているのが見えた。
おちばのしたでむしがごそごそとうごいているのがみえた。
J'ai vu un insecte bouger en faisant bruire les feuilles mortes.
LittéralMontre une source classique de ce son : des feuilles mortes se frottant à cause du mouvement d'un insecte.
Mots Similaires
ごそり
gosori
Décrit un bruit de bruissement unique et momentané.
がさごそ
gasagoso
Un bruissement sec produit par le frottement d'objets tels que du papier, des feuilles ou du tissu, en particulier lorsqu'on fouille dans un sac ou des buissons. Décrit un bruit de bruissement plus fort ou plus rugueux par rapport à gosogoso.
さらさら
sarasara
Décrit une texture douce, légère et non collante, ou un écoulement fluide et sans obstacle.
Questions
Gosogoso peut-il décrire des bruits de pas ?
Non, il décrit la friction de matériaux secs se frottant, pas le bruit d'impact de la marche.
Quelle est la différence entre gosogoso et gasagoso ?
Gasagoso est plus fort et plus rugueux, souvent associé aux sacs en plastique ou à une fouille agressive. Gosogoso est plus silencieux et retenu.
Gosogoso peut-il être utilisé comme adjectif ?
Non, il fonctionne principalement comme adverbe ou comme verbe lorsqu'il est combiné avec suru.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1004920
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- コンコン (konkon)
- Entrée suivante
- ゴタゴタ (gotagota)