ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ゴタゴタ

gotagota

Un état de problèmes compliqués, de conflits interpersonnels ou de désorganisation physique.

Sens

Sens Rapide

Gotagota décrit principalement des situations compliquées et problématiques, comme des disputes interpersonnelles, des drames au travail ou des embrouilles logistiques. Il peut aussi désigner un désordre physique, comme une pièce très en désordre.

  • Disputes interpersonnelles
  • Situations désordonnées

Carte des Sens

Problèmes Interpersonnels

Utilisé lors de disputes, conflits ou drames compliqués entre les gens.

職場でゴタゴタが起きる

Désordre et Désorganisation

Utilisé pour le désordre physique, les emplois du temps désorganisés ou les situations logistiques chaotiques.

部屋がゴタゴタしている

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ゴタゴタ

    Utilisé comme verbe pour signifier rencontrer des problèmes ou être dans un état de désorganisation.

  • ゴタゴタする

    Utilisé comme verbe pour signifier rencontrer des problèmes ou être dans un état de désorganisation.

  • ゴタゴタしている

  • ゴタゴタした + nom

    Modifie un nom pour décrire une chose en désordre ou compliquée, comme une pièce en désordre ou une question compliquée.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ゴタゴタが起きる

des problèmes surviennent

ゴタゴタに巻き込まれる

être entraîné dans une dispute

部屋がゴタゴタしている

la pièce est en désordre

ゴタゴタを解決する

résoudre une dispute

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Relations interpersonnellesnegativeImplique des drames non désirés, des disputes ou des frictions sociales compliquées.
Espaces physiquesnegativeDécrit l'encombrement et le manque d'organisation plutôt que la saleté.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

どさくさ

どさくさ / nearby

Utilisez-le pour faire référence à la confusion et à la précipitation d'un moment chaotique.Gotagota se réfère davantage au problème désordonné ou à la dispute elle-même, tandis que dosakusa met l'accent sur l'agitation de la situation.どさくさに紛れて逃げる

しっちゃかめっちゃか

しっちゃかめっちゃか / nearby

Utilisez-le pour des niveaux extrêmes, presque absurdes, de désordre physique ou logistique.Shicchakamecchaka implique la ruine totale de l'ordre, alors que gotagota est une pagaille quotidienne ou une querelle courante.部屋がしっちゃかめっちゃかだ

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour une tache ou une saleté littérale.

Gotagota décrit la désorganisation ou les problèmes interpersonnels, pas la saleté physique comme la boue ou la crasse.

Supposer que cela signifie uniquement un désordre physique.

Il se réfère très souvent à des situations abstraites et sociales comme des drames, des querelles ou des problèmes d'emploi du temps.

Exemples

Exemples

遺産をめぐって親族間でゴタゴタが起きている。

いさんをめぐってしんぞくかんでゴタゴタがおきている。

Il y a une dispute entre parents au sujet de l'héritage.

FiguréUtilisé pour une dispute familiale compliquée.

Source : interne

職場のゴタゴタに巻き込まれて疲れた。

しょくばのゴタゴタにまきこまれてつかれた。

Je suis fatigué d'être entraîné dans les histoires du travail.

FiguréDécrit les drames et la politique de bureau.

Source : interne

部屋の中がゴタゴタしていて足の踏み場もない。

へやのなかがゴタゴタしていてあしのふみばもない。

La pièce est tellement en désordre qu'il n'y a pas la place de mettre le pied.

VisuelSe concentre sur l'encombrement physique et les objets éparpillés.

Source : interne

スケジュールがゴタゴタに変更されて混乱した。

スケジュールがゴタゴタにへんこうされてこんらんした。

J'étais confus car le planning a été modifié de façon désordonnée.

FiguréMontre un état de logistique et de plans désorganisés.

Source : interne

色々とゴタゴタがありましたが、無事に終わりました。

いろいろとゴタゴタがありましたが、ぶじにおわりました。

Il y a eu divers problèmes, mais ça s'est bien terminé à la fin.

FiguréUne façon courante de faire référence aux difficultés sans mentionner de détails spécifiques.

Source : interne

Mots Similaires

しっちゃかめっちゃか

shicchakamecchaka

nearby

Un niveau de désordre et de chaos beaucoup plus extrême.

Questions

Puis-je utiliser gotagota pour une cuisine sale ?

Si elle est encombrée de casseroles et de poêles, oui. Si elle est couverte de graisse et de taches, non.

Gotagota implique-t-il qui est en tort ?

Non, cela décrit l'état objectif qu'il y a une dispute ou un désordre, sans attribuer intrinsèquement le blâme.

Gotagota est-il un mot formel ?

Non, c'est généralement décontracté ou conversationnel, bien qu'il puisse être utilisé au travail pour décrire des problèmes de manière vague.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1004930
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ごそごそ (gosogoso)
Entrée suivante
ごちゃごちゃ (gochagocha)
IDENESFRPTJA