ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ごみごみ

gomigomi

Décrit un espace visuellement encombré, désordonné ou sordide en raison d'un trop grand nombre d'objets ou de personnes.

Sens

Sens Rapide

Ce mot est utilisé pour décrire l'état physique d'un endroit qui est en désordre, exigu ou densément peuplé (comme une pièce, un bureau ou une rue). Il transmet souvent une sensation d'inconfort due au manque d'espace.

  • espaces encombrés
  • environnements exigus

Carte des Sens

Pièces encombrées

Utilisé lorsqu'un espace intérieur est rempli de trop de choses, ne laissant aucune place.

部屋がごみごみしている。

Zones urbaines exigües

Utilisé lorsque les rues sont trop denses, donnant une impression de sordide.

ごみごみした町。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ごみごみする

  • ごみごみしている

    Utilisé pour décrire l'état actuel d'un lieu encombré.

  • ごみごみした + noun

    Utilisé pour modifier un nom, comme 'une pièce encombrée' (ごみごみした部屋).

  • ごみごみと + verb

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ごみごみした部屋

pièce encombrée

ごみごみした町

ville sordide/exiguë

机の上がごみごみしている

le bureau est encombré

ごみごみした通り

rue encombrée et exiguë

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Espaces intérieursnegativeSouligne le sentiment inconfortable de ne pas avoir d'espace libre.
Environnements urbainsnegativeDécrit une zone avec trop de bâtiments, la rendant chaotique et exiguë.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ごちゃごちゃ

ごちゃごちゃ / similar

Quand les choses sont mélangées sans ordre (comme des câbles ou des pensées).ごみごみ implique un espace exigu, encombré et souvent sordide.ケーブルがごちゃごちゃに絡まる。

すっきり

すっきり / opposite

Quand un espace est net, bien rangé et sans encombrement.C'est l'opposé de ごみごみ. Une pièce dégagée est すっきり.すっきりした部屋。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire des pensées confuses.

Utilisez ごちゃごちゃ pour la confusion abstraite. ごみごみ est strictement pour les espaces physiques.

L'utiliser simplement pour 'sale' (tache).

Cela signifie spécifiquement 'encombré' par un excès d'objets, pas seulement une surface sale.

Exemples

Exemples

彼の部屋はいつもごみごみしている。

かれのへやはいつもごみごみしている。

Sa chambre est toujours encombrée.

VisuelDécrit une pièce pleine de choses sans espace vide.

Source : interne

ごみごみした町には住みたくない。

ごみごみしたまちにはすみたくない。

Je ne veux pas vivre dans une ville sordide et exiguë.

VisuelFait référence à un environnement urbain dense et désorganisé.

Source : interne

机の上がごみごみしていて、仕事ができない。

つくえのうえがごみごみしていて、しごとができない。

Mon bureau est tellement encombré que je ne peux pas travailler.

VisuelSouligne l'inconvénient du manque d'espace de travail dégagé.

Source : interne

その路地は狭くてごみごみしていた。

そのろじはせまくてごみごみしていた。

Cette ruelle était étroite et exiguë.

VisuelSe concentre sur une petite rue très fréquentée.

Source : interne

荷物が多くて、家の中がごみごみする。

にもつがおおくて、いえのなかがごみごみする。

Avec tant de bagages, l'intérieur de la maison devient exigu.

VisuelExplique comment une pièce devient exiguë à cause d'un afflux d'objets.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-ce que 'gomigomi' vient du mot 'gomi' (poubelle/ordures) ?

Oui, l'association est très forte. Cela décrit un endroit tellement rempli de choses non organisées qu'il semble sordide ou comme un dépotoir.

Puis-je utiliser 'gomigomi' pour un emploi du temps chargé ?

Non. Pour un emploi du temps, utilisez 'ぎっしり' (gisshiri). 'gomigomi' est uniquement pour les espaces physiques exigus.

Est-ce toujours un mot négatif ?

Oui, il a presque toujours une connotation négative de désordre inconfortable.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2008240
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ゴシゴシ (goshigoshi)
Entrée suivante
じろり (jirori)
IDENESFRPTJA