Entrada
ごみごみ
gomigomi
Describe un espacio o área que está visualmente desordenada, abarrotada o sórdida debido a un exceso de objetos o personas.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se usa para describir la condición física de un lugar que está desordenado, estrecho o densamente poblado (como una habitación, escritorio o calle). A menudo transmite una sensación incómoda de falta de espacio.
- espacios abarrotados
- entornos estrechos
Mapa de Sentidos
Habitaciones desordenadas
Se usa cuando un espacio interior está lleno de demasiadas cosas, sin dejar espacio.
部屋がごみごみしている。
Zonas urbanas estrechas
Se usa cuando las calles o ciudades están demasiado densas, sintiéndose sórdidas.
ごみごみした町。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ごみごみする
ごみごみしている
Se usa para describir el estado actual de un lugar que está abarrotado o estrecho.
ごみごみした + noun
Se usa para modificar un sustantivo, como 'una habitación desordenada' (ごみごみした部屋).
ごみごみと + verb
Cómo se Usa
Frases Comunes
ごみごみした部屋
habitación desordenada
ごみごみした町
ciudad sórdida/estrecha
机の上がごみごみしている
el escritorio está desordenado
ごみごみした通り
calle desordenada y estrecha
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Espacios interiores | negative | Destaca la sensación incómoda de no tener espacio debido a demasiados objetos. |
| Entornos urbanos | negative | Describe un área con demasiados edificios o personas, haciéndola sentir caótica y estrecha. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ごちゃごちゃ ごちゃごちゃ / similar | Cuando las cosas están mezcladas sin orden (como cables o pensamientos). | ごみごみ implica un espacio abarrotado, estrecho y a menudo sucio. | ケーブルがごちゃごちゃに絡まる。 |
すっきり すっきり / opposite | Cuando un espacio está ordenado, limpio y sin cosas innecesarias. | Es lo opuesto a ごみごみ. Una habitación limpia y vacía es すっきり. | すっきりした部屋。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir pensamientos confusos.
Usa ごちゃごちゃ para confusión abstracta. ごみごみ es estrictamente para espacios físicos.
Usarlo simplemente para significar 'sucio' por manchas.
Significa específicamente 'abarrotado' o 'sórdido' por exceso de objetos, no solo suciedad superficial.
Ejemplos
Ejemplos
彼の部屋はいつもごみごみしている。
かれのへやはいつもごみごみしている。
Su habitación siempre está abarrotada.
VisualDescribe una habitación llena de cosas sin espacio vacío.
ごみごみした町には住みたくない。
ごみごみしたまちにはすみたくない。
No quiero vivir en una ciudad sórdida y estrecha.
VisualSe refiere a un entorno urbano densamente poblado y desorganizado.
机の上がごみごみしていて、仕事ができない。
つくえのうえがごみごみしていて、しごとができない。
Mi escritorio está tan desordenado que no puedo trabajar.
VisualDestaca el inconveniente de carecer de un espacio de trabajo limpio.
その路地は狭くてごみごみしていた。
そのろじはせまくてごみごみしていた。
Ese callejón era estrecho y sórdido.
VisualSe centra en una calle pequeña y densamente poblada.
荷物が多くて、家の中がごみごみする。
にもつがおおくて、いえのなかがごみごみする。
Con tanto equipaje, el interior de la casa se vuelve estrecho.
VisualExplica el proceso de una habitación volviéndose estrecha por la entrada de objetos.
Palabras Similares
ごちゃごちゃ
gochagocha
Un estado de desorden, caos o confusión. Usado para objetos o pensamientos mezclados.
ごしゃごしゃ
goshagosha
Un estado en el que los objetos, los cables o los pensamientos están muy desordenados o revueltos.
がしゃがしゃ
gashagasha
Describe el ruido metálico áspero de objetos duros chocando, o un estado muy desordenado y caótico.
すっきり
sukkiri
Sentirse refrescado, aliviado, o tener un aspecto ordenado y limpio sin ningún desorden persistente. Estado limpio, ordenado sin artículos innecesarios.
Preguntas
¿Viene 'gomigomi' de la palabra 'gomi' (basura)?
Sí, la asociación es muy fuerte. Describe un lugar tan lleno de cosas desordenadas que se siente sórdido o como un basurero.
¿Puedo usar 'gomigomi' para un horario apretado?
No. Para horarios apretados, usa 'ぎっしり' (gisshiri). 'gomigomi' es solo para espacios físicos desordenados y estrechos.
¿Es siempre una palabra negativa?
Sí, casi siempre tiene una connotación negativa de estar incómodamente abarrotado o desordenado.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2008240
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ゴシゴシ (goshigoshi)
- Entrada siguiente
- じろり (jirori)