ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ごくごく

gokugoku

Le bruit de boire un liquide en continu avec de grandes gorgées vigoureuses.

Sens

Sens Rapide

Gokugoku représente le son audible dans la gorge lorsque quelqu'un boit un liquide rapidement et continuellement à grandes gorgées. Cela implique souvent que la personne a très soif et boit avidement sans s'arrêter.

  • boire vigoureusement
  • bruit de déglutition

Carte des Sens

Boire vigoureusement

Boire une grande quantité de liquide rapidement et en continu, souvent à cause de la soif.

水をごくごく飲む

Bruit de déglutition

Le son physique du liquide qui descend dans la gorge.

喉をごくごく鳴らす

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ごくごく + 飲む

    Utilisé comme adverbe modifiant directement le verbe nomu (boire).

  • ごくごくと + 飲む

    L'ajout de la particule to met l'accent sur la manière ou le son de l'action de boire.

  • ゴクゴク + 飲む

    L'utilisation de katakana souligne fortement l'effet sonore physique des gorgées.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ごくごく飲む

boire à grandes gorgées

ごくごくと飲み干す

boire d'un trait

水をごくごく

engloutir de l'eau

ゴクゴク喉を鳴らす

faire un bruit de déglutition dans la gorge

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Étancher la soifpositiveExprime un soulagement sain et rafraîchissant de la soif, en particulier pour les enfants ou après l'exercice.
Dîner formelnegativeBoire avec un bruit gokugoku fort est considéré comme de mauvaises manières dans des environnements calmes ou formels.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぐびぐび

ぐびぐび / similar

Lorsqu'on boit avec beaucoup de plaisir, très souvent utilisé pour les boissons alcoolisées comme la bière.Gokugoku se concentre sur la déglutition physique continue de n'importe quel liquide, tandis que gubigubi met l'accent sur la sensation rafraîchissante et le plaisir.ビールをグビグビ飲む。

こくん

こくん / contrast

Lorsqu'on avale une petite quantité de liquide ou de salive silencieusement, généralement une seule fois.Gokugoku est une action bruyante et continue, tandis que kokun est une seule déglutition discrète.唾をこくんと飲み込む。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser gokugoku pour manger de la nourriture rapidement à grosses bouchées.

Gokugoku est strictement réservé aux liquides qui descendent dans la gorge. Pour manger, utilisez des mots comme baku-baku.

Utiliser gokugoku pour siroter du café ou du thé chaud.

Puisque cela signifie boire à grandes gorgées rapides, ce n'est pas naturel pour les boissons chaudes qui doivent être sirotées lentement.

Exemples

Exemples

喉が渇いていたので、冷たい水をごくごく飲んだ。

のどがかわいていたので、つめたいみずをごくごくのんだ。

Comme j'avais soif, j'ai bu l'eau froide à grandes gorgées.

LittéralÀ utiliser pour étancher une forte soif.

Source : interne

彼はグラスのビールをごくごくと飲み干した。

かれはぐらすのびーるをごくごくとのみほした。

Il a avalé le verre de bière d'un trait.

LittéralSouligne le fait de terminer complètement la boisson.

Source : interne

お風呂上がりに、牛乳をゴクゴク飲むのが好きです。

おふろあがりに、ぎゅうにゅうをごくごくのむのがすきです。

J'aime boire du lait à grandes gorgées après avoir pris un bain.

LittéralLe katakana est souvent utilisé pour mettre en valeur le son rafraîchissant.

Source : interne

赤ちゃんが哺乳瓶からミルクをごくごく飲んでいる。

あかちゃんがほにゅうびんからみるくをごくごくのんでいる。

Le bébé boit goulûment le lait de son biberon.

LittéralDécrit une façon avide et saine de boire.

Source : interne

マラソンの後、スポーツドリンクをごくごくと喉を鳴らして飲んだ。

まらそんのあと、すぽーつどりんくをごくごくとのどをならしてのんだ。

Après le marathon, j'ai englouti une boisson pour sportifs en faisant du bruit avec ma gorge.

LittéralMentionne explicitement le son physique dans la gorge.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser gokugoku pour les boissons alcoolisées ?

Oui, mais gubigubi est plus couramment utilisé pour souligner le plaisir de l'alcool comme la bière.

Est-ce que gokugoku signifie que la personne a soif ?

Cela implique fortement la soif car les gens boivent naturellement à grandes gorgées continues lorsqu'ils ont très soif.

Peut-on utiliser gokugoku pour les bébés qui boivent du lait ?

Oui, il est souvent utilisé pour décrire un bébé buvant énergiquement du lait au biberon.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2178890
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ゴクリ (gokuri)
Entrée suivante
しばしば (shibashiba)
IDENESFRPTJA