Entrée
ドタッ
dota
Un bruit sourd et lourd produit lorsqu'un gros objet est lâché ou que quelqu'un s'effondre soudainement.
Sens
Sens Rapide
ドタッ décrit un son unique, lourd et sourd produit lorsque quelque chose de substantiel heurte une surface. Il est souvent utilisé pour représenter un objet lourd comme une grande boîte tombant sur le sol, ou une personne s'effondrant soudainement sur un lit en raison d'une fatigue extrême.
- Objet lourd qui tombe
- Personne qui s'effondre
Carte des Sens
Laisser tomber un objet lourd
Utilisé lorsqu'un objet grand et lourd tombe et heurte une surface avec un bruit sourd.
重い荷物をドタッと床に置いた。
Personne qui s'effondre
Décrit le son ou la manière d'une personne qui tombe lourdement au sol en raison de l'épuisement ou d'un évanouissement.
疲労でベッドにドタッと倒れ込んだ。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ドタッと + verbe
Fonctionne comme un adverbe modifiant les verbes liés à la chute, à l'abandon ou au placement lourd de quelque chose, tels que 倒れる (s'effondrer) ou 置く (poser).
ドタッ + と + verbe
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ドタッと倒れる
s'effondrer avec un bruit sourd
ドタッと座る
s'asseoir lourdement
ドタッと落ちる
tomber avec un bruit lourd
ドタッと置く
poser lourdement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Laisser tomber ses bagages | neutre | Montre que l'objet est lourd et peut-être manipulé sans soin ni effort pour le placer doucement. |
| S'effondrer d'épuisement | négatif | Met l'accent sur la fatigue extrême et la perte totale de force physique pour se tenir droit. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
どすっと どすっと / similar | Utilisez-le lorsque l'impact est lourd mais sonne un peu plus étouffé ou s'enfonce dans une surface douce. | N'a pas exactement le même son d'impact dur et plat que ドタッ, se concentrant davantage sur une sensation d'enfoncement profond. | ソファにどすっと座る。 |
どたん どたん / similar | Utilisez-le pour un bruit d'impact plus fort et plus discordant, impliquant souvent une surface dure ou un bruit soudain et fort comme une porte qui claque. | A une résonance métallique ou de bois dur plus nette et plus forte par rapport au bruit plus sourd de ドタッ. | ドアがドタンと閉まる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des petits objets ou des objets légers qui tombent.
ドタッ implique un poids important. Pour les objets légers, utilisez des mots comme ポトッ ou コロッ.
L'utiliser pour des sons continus.
Il décrit un impact unique. Pour des pas lourds et répétés, utilisez ドタバタ ou ズシズシ.
Exemples
Exemples
彼は疲労のあまり、ベッドにドタッと倒れ込んだ。
かれはひろうのあまり、ベッドにドタッとたおれこんだ。
Il s'est effondré lourdement sur le lit d'épuisement.
VisuelDécrit quelqu'un perdant toutes ses forces et tombant directement sur le lit.
重い段ボール箱を床にドタッと落としてしまった。
おもいだんボールばこをゆかにドタッとおとしてしまった。
J'ai accidentellement fait tomber la lourde boîte en carton sur le sol avec un bruit sourd.
LittéralMontre le son d'un objet lourd heurtant le sol.
ため息をつきながら、ソファにドタッと座った。
ためいきをつきながら、ソファにドタッとすわった。
Avec un soupir, il s'est assis lourdement sur le canapé.
VisuelReprésente quelqu'un s'asseyant brusquement à cause de la fatigue.
分厚い辞書が棚からドタッと落ちてきた。
ぶあついじしょがたなからドタッとおちてきた。
Le gros dictionnaire est tombé de l'étagère avec un lourd bruit sourd.
LittéralSouligne que le dictionnaire est si lourd que le son est un bruit sourd.
レスラーはマットの上にドタッと倒れた。
レスラーはマットのうえにドタッとたおれた。
Le lutteur est tombé sur le tapis avec un bruit sourd.
VisuelDécrit un grand corps tombant et heurtant le sol.
Mots Similaires
どすっと
dosutto
Le bruit sourd et lourd d'un objet massif frappant une surface. Plus d'accent sur une sensation d'enfoncement étouffée plutôt que sur un bruit sec.
ドタン
dotan
Imite le bruit lourd et soudain d'un objet de grande taille ou d'une personne heurtant le sol (un bruit sourd). Un bruit d'impact plus fort et plus discordant (ex. claquer une porte).
どん
don
どん (don) décrit un bruit sourd et lourd ou une détonation, et s'utilise au figuré pour dire 'pile' ou montrer une attitude inébranlable.
Questions
Puis-je utiliser ドタッ pour le bruit d'un livre qui tombe ?
S'il s'agit d'un dictionnaire très épais et lourd, oui. Cependant, pour un livre normal, des mots comme バサッ ou パタン sont beaucoup plus naturels.
ドタッ est-il utilisé pour les bruits de pas ?
Généralement pas pour un seul pas. Pour une marche bruyante et lourde, le mot apparenté ドタバタ est utilisé à la place.
ドタッ implique-t-il toujours un bruit fort ?
Il implique un son lourd et sourd, mais pas nécessairement un bruit assourdissant. L'accent est mis sur la masse de l'objet et la nature sourde du choc.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2869537
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ガチャッ (gacha)
- Entrée suivante
- がちり (gachiri)