ONO.JEPANG.ORG

Entrée

どっさり

dossari

Une quantité étonnamment grande d'objets physiques empilés, ou le bruit sourd d'une masse lourde qui tombe.

Sens

Sens Rapide

Décrit une quantité ou un volume d'objets accumulés étonnamment grand, souvent des éléments physiques comme la neige, des cadeaux ou des documents. Le son voisé 'do' lui donne une sensation de lourdeur, ce qui le relie aussi à son sens secondaire : le bruit sourd d'une lourde charge que l'on pose ou qui tombe.

  • quantité abondante
  • bruit sourd

Carte des Sens

Grande Quantité

Utilisé lorsqu'une quantité surprenante d'objets physiques, tels que la neige, des récoltes ou des dossiers, s'est accumulée ou a été rassemblée.

雪がどっさり積もる

Bruit Sourd

Utilisé pour le son ou l'impact de quelque chose de lourd qui tombe ou qui est posé avec force.

荷物をどっさり下ろす

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • どっさり + verbe

    Agit comme un adverbe pour décrire une action qui aboutit à une grande quantité.

  • どっさりと + verbe

    La particule 'to' met l'accent sur la manière de s'empiler ou le son lourd.

  • どっさりの + nom

    Modifie directement un nom pour indiquer une quantité massive de cet élément.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

どっさり積もる

s'accumuler lourdement

宿題がどっさり

une montagne de devoirs

お土産をどっさり買う

acheter des souvenirs à la pelle

どっさり落ちる

tomber avec un bruit sourd

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Objets physiquesneutralSouligne une grande pile lourde.
Tâches ou travailnegativeImplique une charge de travail écrasante.
Son de chuteneutralLe bruit sourd et étouffé de quelque chose de massif.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

たっぷり

たっぷり / similar

Utilisé pour des quantités généreuses ou suffisantes, sans la nuance lourde de l'accumulation.Dossari se concentre sur l'accumulation lourde, tandis que ce terme se concentre sur une satisfaction abondante.たっぷり時間をかける

ごっそり

ごっそり / similar

Utilisé lorsqu'une quantité entière est complètement enlevée ou prise d'un coup.Dossari concerne l'ajout ou l'accumulation, tandis que ce terme indique un retrait massif.ごっそり持っていく

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour des quantités abstraites comme l'argent numérique ou le temps.

Dossari convient mieux aux choses physiques qui peuvent s'empiler visuellement, comme la neige ou les fruits.

Le confondre avec un bruit de chute léger.

En raison du son voisé 'do', dossari implique spécifiquement une masse lourde et importante.

Exemples

Exemples

庭に雪がどっさり積もっている。

庭[にわ]に雪[ゆき]がどっさり積[つ]もっている。

Une grande quantité de neige s'est accumulée lourdement dans le jardin.

VisuelDécrit la neige qui s'accumule en une masse lourde et importante.

Source : interne

おばあちゃんからみかんをどっさりもらった。

おばあちゃんからみかんをどっさりもらった。

J'ai reçu un tas de mandarines de grand-mère.

LittéralUtilisé pour une quantité abondante d'articles physiques.

Source : interne

休みの間に宿題がどっさり出た。

休[やす]みの間[あいだ]に宿題[しゅくだい]がどっさり出[で]た。

Une montagne de devoirs a été donnée pendant les vacances.

FiguréImagine des tâches s'empilant comme des objets physiques.

Source : interne

大きな荷物を床にどっさりと置いた。

大[おお]きな荷物[にもつ]を床[ゆか]にどっさりと置[お]いた。

Les gros bagages ont été posés sur le sol avec un bruit sourd.

LittéralIndique le son lourd d'un objet massif que l'on lâche ou que l'on pose.

Source : interne

スーパーで買い物をしたら、袋に野菜がどっさり入った。

スーパーで買[か]い物[もの]をしたら、袋[ふくろ]に野菜[やさい]がどっさり入[はい]った。

Après avoir fait les courses au supermarché, le sac était rempli de tas de légumes.

VisuelSe concentre sur la pile physique de légumes à l'intérieur du sac.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser dossari pour beaucoup d'argent ?

Oui, si l'on parle de piles physiques de billets. Mais pour l'argent numérique, les mots standard pour 'beaucoup' sont plus naturels.

Quelle est la différence entre dossari et les mots habituels pour 'beaucoup' ?

Les mots standard signifient simplement la quantité. Dossari souligne visuellement une pile lourde et impressionnante d'objets.

Dossari peut-il être utilisé pour des sons ?

Oui, il peut décrire le bruit sourd et lourd d'un gros objet que l'on laisse tomber.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2009250
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
どっかと (dokkato)
Entrée suivante
どんより (donyori)
IDENESFRPTJA