Entrée
たっぷり
tappuri
たっぷり décrit une quantité abondante et satisfaisante, ou un espace large et ample.
Sens
Sens Rapide
Ce mot représente un état d'abondance. Il est utilisé lorsqu'il y a beaucoup de quelque chose (comme le temps, la nourriture ou le sommeil), apportant un sentiment de satisfaction. Il décrit également des objets physiques qui ont beaucoup d'espace ou une coupe ample, comme les vêtements.
- Quantité abondante
- Espace ample ou vêtement large
- Rempli d'une émotion
Carte des Sens
Quantité et Volume
Indique une quantité abondante et suffisante qui est très satisfaisante.
スープに野菜をたっぷり入れる。
Espace et Vêtements
Indique le fait d'avoir un grand espace physique, généralement pour décrire des vêtements amples plutôt que serrés.
サイズが大きくてたっぷりした服。
Rempli de (Émotion)
Indique le fait d'être totalement rempli d'une attitude ou d'un sentiment.
自信たっぷりに話す。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
たっぷりと + verb
Utilisé pour décrire l'exécution d'une action pleinement, abondamment, ou en prenant beaucoup de temps.
たっぷり + verb
Similaire à 'たっぷりと + verb', utilisé pour modifier un verbe avec la nuance d'abondance.
たっぷりな + noun
Modifie un nom pour indiquer qu'il existe en quantité abondante. La structure 'nom + たっぷり' (ex. 野菜たっぷり) est également très courante.
たっぷりする
Utilisé pour décrire quelque chose qui est ample, spacieux, avec beaucoup de place (généralement des vêtements).
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
時間がたっぷりある
avoir beaucoup de temps
たっぷり寝る
dormir beaucoup/suffisamment
野菜たっぷり
beaucoup de légumes
自信たっぷり
plein de confiance
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Nourriture, temps et repos | positif | Implique que la quantité fournie apporte une profonde satisfaction et un grand confort. |
| Espace et vêtements | neutre | Signifie spacieux et ample, offrant du confort car il n'est pas restrictif. |
| Attitudes et émotions | neutre | Utilisé dans des phrases toutes faites pour indiquer qu'on déborde d'une certaine qualité (ex. la confiance). |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
がっつり がっつり / similar | Utilisez-le pour vous concentrer sur l'énergie vigoureuse ou l'intensité d'une action (comme manger un gros repas avec appétit). | たっぷり se concentre sur la quantité abondante ou le volume, tandis que がっつり met l'accent sur le fait de faire quelque chose avec intensité ou énergie. | がっつり食べる。 |
どっさり どっさり / similar | Utilisez-le pour faire référence à une accumulation lourde et importante d'objets physiques. | どっさり désigne spécifiquement une masse ou une pile physique lourde, tandis que たっぷり peut être utilisé pour des concepts abstraits comme le temps, le sommeil et la confiance. | 雪がどっさり降る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser たっぷり pour un excès négatif (comme avoir trop de devoirs).
たっぷり a généralement une nuance positive et satisfaisante. Pour un excès indésirable, utilisez 多すぎる (oosugiru).
L'utiliser pour signifier 'tassé sans espace libre'.
たっぷり implique l'abondance tout en ayant encore de la marge. Si les choses sont serrées sans espace, le mot correct est ぎっしり (gisshiri).
Exemples
Exemples
野菜たっぷりのスープを作りました。
やさいたっぷりのスープをつくりました。
J'ai préparé une soupe avec beaucoup de légumes.
LittéralLe motif 'nom + たっぷり' est très courant pour la nourriture.
まだ時間はたっぷりあるから、急がなくても大丈夫ですよ。
まだじかんはたっぷりあるから、いそがなくてもだいじょうぶですよ。
Il y a encore beaucoup de temps, vous n'avez donc pas besoin de vous presser.
LittéralMontre une grande disponibilité de temps, procurant un sentiment de soulagement.
週末はたっぷり寝たので、今日はとても元気です。
しゅうまつはたっぷりねたので、きょうはとてもげんきです。
Comme j'ai beaucoup dormi ce week-end, je suis très en forme aujourd'hui.
LittéralUtilisé avec le verbe 'dormir' pour indiquer un repos très satisfaisant.
このセーターはたっぷりしているので、着心地がいい。
このセーターはたっぷりしているので、きごこちがいい。
Ce pull est ample, il est donc confortable à porter.
VisuelUtilise le motif 'たっぷりしている' pour décrire des vêtements amples.
彼は自信たっぷりの笑顔でステージに立った。
かれはじしんたっぷりのえがおでステージにたった。
Il s'est tenu sur scène avec un sourire plein de confiance.
FiguréUn usage figuré où une personne déborde d'une émotion (confiance).
Mots Similaires
がっつり
gattsuri
Décrit le fait de faire quelque chose à fond, copieusement ou avec beaucoup d'énergie, souvent utilisé pour manger beaucoup ou s'attaquer à une tâche avec ardeur. Se concentre sur l'intensité d'une action, pas seulement sur la quantité.
どっさり
dossari
Une quantité étonnamment grande d'objets physiques empilés, ou le bruit sourd d'une masse lourde qui tombe. Utilisé spécifiquement pour les accumulations physiques lourdes.
Questions
Puis-je utiliser たっぷり pour des situations négatives ?
Généralement, non. たっぷり signifie une grande quantité qui est satisfaisante. Pour des montants extrêmement négatifs, vous devez utiliser d'autres mots.
Quelle est la différence entre たっぷり et たくさん ?
たくさん signifie simplement 'beaucoup' en nombre ou en quantité. たっぷり comporte un sentiment subjectif supplémentaire d'être 'pleinement satisfaisant' et 'd'avoir de la marge'.
たっぷり peut-il décrire la taille d'une personne ?
Il peut être utilisé comme 'たっぷりした体格' (une corpulence robuste), mais le mot でっぷり (deppuri) est beaucoup plus courant pour décrire quelqu'un de gros.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1007240
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- たじたじ (tajitaji)
- Entrée suivante
- たらたら (taratara)