ONO.JEPANG.ORG

Entrée

たっぷり

tappuri

たっぷり décrit une quantité abondante et satisfaisante, ou un espace large et ample.

Sens

Sens Rapide

Ce mot représente un état d'abondance. Il est utilisé lorsqu'il y a beaucoup de quelque chose (comme le temps, la nourriture ou le sommeil), apportant un sentiment de satisfaction. Il décrit également des objets physiques qui ont beaucoup d'espace ou une coupe ample, comme les vêtements.

  • Quantité abondante
  • Espace ample ou vêtement large
  • Rempli d'une émotion

Carte des Sens

Quantité et Volume

Indique une quantité abondante et suffisante qui est très satisfaisante.

スープに野菜をたっぷり入れる。

Espace et Vêtements

Indique le fait d'avoir un grand espace physique, généralement pour décrire des vêtements amples plutôt que serrés.

サイズが大きくてたっぷりした服。

Rempli de (Émotion)

Indique le fait d'être totalement rempli d'une attitude ou d'un sentiment.

自信たっぷりに話す。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • たっぷりと + verb

    Utilisé pour décrire l'exécution d'une action pleinement, abondamment, ou en prenant beaucoup de temps.

  • たっぷり + verb

    Similaire à 'たっぷりと + verb', utilisé pour modifier un verbe avec la nuance d'abondance.

  • たっぷりな + noun

    Modifie un nom pour indiquer qu'il existe en quantité abondante. La structure 'nom + たっぷり' (ex. 野菜たっぷり) est également très courante.

  • たっぷりする

    Utilisé pour décrire quelque chose qui est ample, spacieux, avec beaucoup de place (généralement des vêtements).

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

時間がたっぷりある

avoir beaucoup de temps

たっぷり寝る

dormir beaucoup/suffisamment

野菜たっぷり

beaucoup de légumes

自信たっぷり

plein de confiance

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Nourriture, temps et repospositifImplique que la quantité fournie apporte une profonde satisfaction et un grand confort.
Espace et vêtementsneutreSignifie spacieux et ample, offrant du confort car il n'est pas restrictif.
Attitudes et émotionsneutreUtilisé dans des phrases toutes faites pour indiquer qu'on déborde d'une certaine qualité (ex. la confiance).

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

がっつり

がっつり / similar

Utilisez-le pour vous concentrer sur l'énergie vigoureuse ou l'intensité d'une action (comme manger un gros repas avec appétit).たっぷり se concentre sur la quantité abondante ou le volume, tandis que がっつり met l'accent sur le fait de faire quelque chose avec intensité ou énergie.がっつり食べる。

どっさり

どっさり / similar

Utilisez-le pour faire référence à une accumulation lourde et importante d'objets physiques.どっさり désigne spécifiquement une masse ou une pile physique lourde, tandis que たっぷり peut être utilisé pour des concepts abstraits comme le temps, le sommeil et la confiance.雪がどっさり降る。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser たっぷり pour un excès négatif (comme avoir trop de devoirs).

たっぷり a généralement une nuance positive et satisfaisante. Pour un excès indésirable, utilisez 多すぎる (oosugiru).

L'utiliser pour signifier 'tassé sans espace libre'.

たっぷり implique l'abondance tout en ayant encore de la marge. Si les choses sont serrées sans espace, le mot correct est ぎっしり (gisshiri).

Exemples

Exemples

野菜たっぷりのスープを作りました。

やさいたっぷりのスープをつくりました。

J'ai préparé une soupe avec beaucoup de légumes.

LittéralLe motif 'nom + たっぷり' est très courant pour la nourriture.

Source : interne

まだ時間はたっぷりあるから、急がなくても大丈夫ですよ。

まだじかんはたっぷりあるから、いそがなくてもだいじょうぶですよ。

Il y a encore beaucoup de temps, vous n'avez donc pas besoin de vous presser.

LittéralMontre une grande disponibilité de temps, procurant un sentiment de soulagement.

Source : interne

週末はたっぷり寝たので、今日はとても元気です。

しゅうまつはたっぷりねたので、きょうはとてもげんきです。

Comme j'ai beaucoup dormi ce week-end, je suis très en forme aujourd'hui.

LittéralUtilisé avec le verbe 'dormir' pour indiquer un repos très satisfaisant.

Source : interne

このセーターはたっぷりしているので、着心地がいい。

このセーターはたっぷりしているので、きごこちがいい。

Ce pull est ample, il est donc confortable à porter.

VisuelUtilise le motif 'たっぷりしている' pour décrire des vêtements amples.

Source : interne

彼は自信たっぷりの笑顔でステージに立った。

かれはじしんたっぷりのえがおでステージにたった。

Il s'est tenu sur scène avec un sourire plein de confiance.

FiguréUn usage figuré où une personne déborde d'une émotion (confiance).

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser たっぷり pour des situations négatives ?

Généralement, non. たっぷり signifie une grande quantité qui est satisfaisante. Pour des montants extrêmement négatifs, vous devez utiliser d'autres mots.

Quelle est la différence entre たっぷり et たくさん ?

たくさん signifie simplement 'beaucoup' en nombre ou en quantité. たっぷり comporte un sentiment subjectif supplémentaire d'être 'pleinement satisfaisant' et 'd'avoir de la marge'.

たっぷり peut-il décrire la taille d'une personne ?

Il peut être utilisé comme 'たっぷりした体格' (une corpulence robuste), mais le mot でっぷり (deppuri) est beaucoup plus courant pour décrire quelqu'un de gros.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1007240
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
たじたじ (tajitaji)
Entrée suivante
たらたら (taratara)
IDENESFRPTJA