ONO.JEPANG.ORG

Entri

どっかり

dokkari

Menggambarkan tindakan duduk dengan berat atau menjatuhkan beban yang berat dan kokoh.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan saat seseorang atau sebuah benda yang besar dan berat dijatuhkan atau didudukkan di suatu tempat, sehingga memberikan kesan solid, berbobot, dan kokoh tanpa ada niat untuk segera bergerak lagi.

  • Duduk dengan menghempaskan badan yang berat
  • Meletakkan benda yang besar dan berbobot

Peta Makna

Duduk dengan berat

Duduk dengan menghempaskan seluruh tubuh, biasanya karena lelah atau ingin bersantai sepenuhnya.

ソファにどっかりと座る。

Menempatkan beban berat

Meletakkan benda yang sangat berat hingga terasa solid dan sulit dipindahkan.

荷物をどっかり置く。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • どっかり(と)座る

  • どっかり(と)腰を下ろす

    Menurunkan pinggang atau duduk secara mantap dan berbobot.

  • どっかりと置く

    Meletakkan benda berat dengan mantap.

Cara Pakai

Frasa Umum

どっかり座る

duduk dengan berat dan menetap

どっかり腰を下ろす

duduk menghempaskan badan

どっかり置く

meletakkan benda dengan berat

どっかりと腰を据える

duduk mantap untuk waktu yang lama

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Duduk setelah lelah seharianneutralSangat natural digunakan untuk menunjukkan tubuh yang pasrah di sofa karena kelelahan.
Bertamu di rumah orangnegativeJika digunakan untuk menggambarkan cara duduk saat bertamu, bisa terkesan tidak sungkan atau sedikit kasar.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

どっしり

どっしり / similar

Saat menggambarkan sesuatu yang secara alami memiliki bentuk atau karakter yang kokoh, berat, dan stabil.どっしり berfokus pada kondisi stabil yang terus-menerus (misalnya bangunan atau pilar yang kokoh), sedangkan どっかり adalah aksi satu kali saat menempatkan beban.どっしりとした構え。

ごろんと

ごろんと / similar

Saat benda berukuran besar berguling, atau saat seseorang merebahkan diri tanpa sengaja atau tiba-tiba.ごろんと lebih identik dengan merebahkan seluruh tubuh ke lantai atau bergulingnya benda besar, sedangkan どっかり untuk gerakan menjatuhkan beban lurus ke bawah, seperti duduk.床にごろんと横になる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk benda-benda ringan atau kecil.

Hanya gunakan untuk benda atau tubuh yang terasa sangat berat.

Menggunakannya untuk gerakan melompat atau cepat.

Gerakan ini adalah satu kali tindakan menjatuhkan beban berat yang kemudian diikuti oleh keadaan tidak bergerak.

Contoh

Contoh

疲れて、ソファにどっかりと座り込んだ。

つかれて、ソファにどっかりとすわりこんだ。

Karena lelah, saya duduk menghempaskan badan dengan berat ke sofa.

LiteralPaling sering digunakan untuk menunjukkan tubuh yang dilepaskan berat karena kelelahan.

Sumber: Internal

彼は椅子にどっかり腰を下ろして、ため息をついた。

かれはいすにどっかりこしをおろして、ためいきをついた。

Dia duduk menghempaskan pinggangnya di kursi lalu menghela napas.

LiteralFrasa '腰を下ろす' sering dipasangkan dengan kata ini untuk menunjukkan tindakan duduk menetap.

Sumber: Internal

大きな段ボールを床にどっかりと置いた。

おおきなだんぼーるをゆかにどっかりとおいた。

Menempatkan kardus besar di lantai dengan mantap dan berat.

VisualMenggambarkan sensasi beban berat saat diletakkan dan diam tak bergerak.

Sumber: Internal

その男はあぐらをかいてどっかりと構えていた。

そのおとこはあぐらをかいてどっかりとかまえていた。

Pria itu duduk bersila dan menempatkan diri dengan kokoh tanpa niat untuk bergerak.

FiguratifSecara kiasan menunjukkan sikap stabil, tenang, atau tidak mudah terpengaruh.

Sumber: Internal

部屋の真ん中に大きな荷物がどっかり置かれている。

へやのまんなかにおおきなにもつがどっかりおかれている。

Di tengah ruangan terdapat barang bawaan besar yang diletakkan begitu saja seolah menancap.

VisualMenunjukkan posisi benda berat yang sulit digeser.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bisakah kata ini digunakan untuk benda ringan yang dilempar?

Tidak. Kata ini selalu membutuhkan kesan massa dan beban yang nyata.

Apa bedanya dengan どっしり?

どっしり menggambarkan karakter fisik benda yang solid dan berat sepanjang waktu, sedangkan どっかり lebih merujuk pada momen awal saat beban tersebut diletakkan atau didudukkan.

Apakah ini kata yang kasar?

Tidak kasar, namun lebih berupa kata deskriptif yang menunjukkan seberapa berat sebuah gerakan dilakukan.

Detail Sumber

ID
2078720
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
どさどさ (dosadosa)
Entri Berikutnya
のうのう (nounou)
IDENESFRPTJA