ONO.JEPANG.ORG

Entry

どっかり

dokkari

Describes the action of sitting down heavily or placing a heavy object down solidly.

Meaning

Quick Meaning

This word portrays the heavy, solid settling of an object or person, such as slumping into a chair or dropping a weighty item. It emphasizes a sense of mass, suggesting that the object or person is now fixed in place and not intending to move immediately.

  • Plunking down one's heavy body
  • Setting down a massive object

Sense Map

Sitting heavily

To sit down with one's full weight, often out of exhaustion or to relax completely.

ソファにどっかりと座る。

Placing a heavy object

To place something massive down with a sense of finality.

荷物をどっかり置く。

Usage Note

How to Use

  • どっかり(と)座る

  • どっかり(と)腰を下ろす

    To settle one's hips down heavily or solidly.

  • どっかりと置く

    To plunk down a heavy object with a thud.

How to Use

Common Phrases

どっかり座る

sit down heavily

どっかり腰を下ろす

settle down solidly

どっかり置く

place down heavily

どっかりと腰を据える

settle in for a long stay

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Sitting down after a long dayneutralCommonly used to express physical exhaustion and dropping one's weight completely into a chair.
Visiting someone's housenegativeIf you describe a guest doing this, it implies they are acting overly comfortable, lacking manners, or planning to stay a long time.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

どっしり

どっしり / similar

When describing something that is inherently massive, solid, and stable in its existence or appearance.どっしり describes a steady, heavy state (like a sturdy building), while どっかり focuses on the single action of dropping that heavy weight down.どっしりとした構え。

ごろんと

ごろんと / similar

When a large heavy object rolls, or when a person casually flops down to lie on the floor.ごろんと implies rolling or lying down flat, whereas どっかり specifically implies plopping a heavy mass straight down, usually upright like sitting.床にごろんと横になる。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for placing small items like a phone or keys.

Only use it for substantial, heavy objects or a person's full body weight.

Using it for a bouncy or light movement.

It describes a single, heavy, settling movement with no bounce.

Examples

Examples

疲れて、ソファにどっかりと座り込んだ。

つかれて、ソファにどっかりとすわりこんだ。

Exhausted, I plunked myself down heavily onto the sofa.

LiteralUsed for a person sitting down with their full weight out of fatigue.

Source: Internal

彼は椅子にどっかり腰を下ろして、ため息をついた。

かれはいすにどっかりこしをおろして、ためいきをついた。

He settled heavily into the chair and let out a sigh.

LiteralCombining with 腰を下ろす (to sit down/settle down) is a very common pattern.

Source: Internal

大きな段ボールを床にどっかりと置いた。

おおきなだんぼーるをゆかにどっかりとおいた。

I plunked the large cardboard box down heavily on the floor.

VisualDescribes the heavy, solid feeling of dropping a large object.

Source: Internal

その男はあぐらをかいてどっかりと構えていた。

そのおとこはあぐらをかいてどっかりとかまえていた。

The man sat cross-legged, positioning himself solidly and unmovingly.

FigurativeFiguratively settling down firmly and showing composure or unyielding presence.

Source: Internal

部屋の真ん中に大きな荷物がどっかり置かれている。

へやのまんなかにおおきなにもつがどっかりおかれている。

A large piece of luggage has been plunked down right in the middle of the room.

VisualShows that a heavy object is sitting there immovably.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use this word to describe a fat person?

You can use it to describe how someone sits down heavily, but it is not an adjective for body shape (which would be deppuri).

Is this formal?

It is casual and descriptive, commonly used in everyday speech and creative writing.

What is the difference between this and dokatto?

They are very similar. Dokatto can sometimes feel more sudden and forceful, while dokkari emphasizes the settling down of the mass into a still state.

Source Details

Entry ID
2078720
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
どさどさ (dosadosa)
Next entry
のうのう (nounou)
IDENESFRPTJA