Entrée
ドブン
dobun
ドブン est une onomatopée pour le son lourd et profond d'un objet grand ou lourd plongeant dans l'eau.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit le son lourd et profond produit lorsqu'un objet grand ou lourd (comme un gros rocher ou une personne) tombe ou saute dans l'eau. Les consonnes sonores 'd' et 'b' lui donnent une sensation de masse lourde et d'impact profond par rapport aux sons d'éclaboussures plus légers.
- son d'une lourde chute dans l'eau
- son de quelqu'un plongeant dans une piscine
Carte des Sens
Chute Lourde
Le son et l'action d'un objet lourd tombant profondément dans l'eau.
大きな石がドブンと落ちた。
Plongeon
L'action d'une personne ou d'un grand animal plongeant ou sautant avec force dans l'eau.
プールにドブンと飛び込む。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ドブンと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire la manière dont un objet tombe ou plonge lourdement dans l'eau.
ドブンという + nom
Utilisé pour décrire le son lourd de l'éclaboussure en modifiant un nom comme 音 (son).
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ドブンと落ちる
tomber avec un gros plouf
ドブンと飛び込む
plonger avec un gros plouf
ドブンと沈む
couler avec un gros plouf
ドブンという音
un gros bruit de plouf
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Faire tomber un gros rocher dans un étang. | neutre | Souligne l'impact profond et le poids important de l'objet. |
| Une personne sautant dans une piscine. | neutre | Décrit le plongeon lourd, parfois inélégant, d'un corps heurtant l'eau. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぼちゃん ぼちゃん / similar | Lorsqu'un objet petit et léger tombe dans l'eau avec un léger clapotis. | ドブン est pour les objets lourds et un son beaucoup plus profond et lourd que ぼちゃん. | 小石がぼちゃんと落ちた。 |
ざぶん ざぶん / similar | Lorsqu'une grande quantité d'eau est déplacée, comme une grosse vague qui s'écrase ou une violente éclaboussure qui s'étend vers l'extérieur. | ドブン se concentre sur la lourde chute vers le bas, tandis que ザブン met l'accent sur le mouvement massif de l'eau elle-même. | 波がザブンと打ち寄せる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ドブン pour faire tomber une boîte lourde sur le sol.
ドブン est strictement destiné aux chutes dans les liquides. Pour les surfaces solides, utilisez ドスン.
Utiliser ドブン pour le bruit de la pluie.
ドブン décrit un seul objet lourd tombant dans l'eau. Pour la pluie, utilisez ザーザー.
Exemples
Exemples
大きな岩が川にドブンと落ちた。
おおきないわがかわにドブンとおちた。
Un gros rocher est tombé dans la rivière avec un lourd plouf.
LittéralSouligne le poids important du rocher et le son profond dans l'eau.
彼は服を着たままプールにドブンと飛び込んだ。
かれはふくをきたままプールにドブンととびこんだ。
Il a plongé dans la piscine avec un plouf, tout habillé.
LittéralUtilisé pour une personne sautant avec force et sans grâce dans l'eau.
釣竿を振ると、重りが海にドブンと沈んだ。
つりざおをふると、おもりがうみにドブンとしずんだ。
En balançant la canne à pêche, le plomb a coulé dans la mer avec un plouf profond.
LittéralMontre qu'un objet lourd descend directement en profondeur dans l'eau.
足を滑らせて、池にドボンと落ちてしまった。
あしをすべらせて、いけにドボンとおちてしまった。
J'ai glissé et je suis tombé dans l'étang avec un plouf.
VisuelUtilise la variante ドボン, qui implique souvent un accident comique ou malheureux.
暗闇の中で、何かが水にドブンと落ちる音がした。
くらやみのなかで、なにかがみずにドブンとおちるおとがした。
Dans l'obscurité, on a entendu le bruit de quelque chose de lourd tombant dans l'eau avec un plouf.
LittéralPeut être utilisé uniquement pour décrire le son, même si l'objet n'est pas vu.
Mots Similaires
ザブン
zabun
Souligne le mouvement massif des vagues qui se brisent ou le déplacement d'eau important.
Questions
Puis-je utiliser ドブン si je fais tomber mon téléphone dans les toilettes ?
Oui, vous pouvez utiliser ドブン ou la variante ドボン. Cependant, ドボン ajoute souvent la nuance d'un accident tragique ou comique en faisant tomber un article comme un téléphone.
Y a-t-il une différence entre ドブン et ドボン ?
Ils sont très similaires pour les éclaboussures physiques. Cependant, ドボン est parfois utilisé de manière ludique ou figurative dans les jeux pour signifier 'échouer' ou 'être éliminé'.
Quelle est la différence avec ぼちゃん ?
ぼちゃん est utilisé pour les objets plus légers (comme un petit caillou), tandis que ドブン est utilisé pour les choses plus lourdes (comme un gros rocher ou une personne) et produit un son plus profond.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2394240
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- あーん (aan)
- Entrée suivante
- ちょこまか (chokomaka)