ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ドブン

dobun

ドブン est une onomatopée pour le son lourd et profond d'un objet grand ou lourd plongeant dans l'eau.

Sens

Sens Rapide

Ce mot décrit le son lourd et profond produit lorsqu'un objet grand ou lourd (comme un gros rocher ou une personne) tombe ou saute dans l'eau. Les consonnes sonores 'd' et 'b' lui donnent une sensation de masse lourde et d'impact profond par rapport aux sons d'éclaboussures plus légers.

  • son d'une lourde chute dans l'eau
  • son de quelqu'un plongeant dans une piscine

Carte des Sens

Chute Lourde

Le son et l'action d'un objet lourd tombant profondément dans l'eau.

大きな石がドブンと落ちた。

Plongeon

L'action d'une personne ou d'un grand animal plongeant ou sautant avec force dans l'eau.

プールにドブンと飛び込む。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ドブンと + verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire la manière dont un objet tombe ou plonge lourdement dans l'eau.

  • ドブンという + nom

    Utilisé pour décrire le son lourd de l'éclaboussure en modifiant un nom comme 音 (son).

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ドブンと落ちる

tomber avec un gros plouf

ドブンと飛び込む

plonger avec un gros plouf

ドブンと沈む

couler avec un gros plouf

ドブンという音

un gros bruit de plouf

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Faire tomber un gros rocher dans un étang.neutreSouligne l'impact profond et le poids important de l'objet.
Une personne sautant dans une piscine.neutreDécrit le plongeon lourd, parfois inélégant, d'un corps heurtant l'eau.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぼちゃん

ぼちゃん / similar

Lorsqu'un objet petit et léger tombe dans l'eau avec un léger clapotis.ドブン est pour les objets lourds et un son beaucoup plus profond et lourd que ぼちゃん.小石がぼちゃんと落ちた。

ざぶん

ざぶん / similar

Lorsqu'une grande quantité d'eau est déplacée, comme une grosse vague qui s'écrase ou une violente éclaboussure qui s'étend vers l'extérieur.ドブン se concentre sur la lourde chute vers le bas, tandis que ザブン met l'accent sur le mouvement massif de l'eau elle-même.波がザブンと打ち寄せる。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ドブン pour faire tomber une boîte lourde sur le sol.

ドブン est strictement destiné aux chutes dans les liquides. Pour les surfaces solides, utilisez ドスン.

Utiliser ドブン pour le bruit de la pluie.

ドブン décrit un seul objet lourd tombant dans l'eau. Pour la pluie, utilisez ザーザー.

Exemples

Exemples

大きな岩が川にドブンと落ちた。

おおきないわがかわにドブンとおちた。

Un gros rocher est tombé dans la rivière avec un lourd plouf.

LittéralSouligne le poids important du rocher et le son profond dans l'eau.

Source : interne

彼は服を着たままプールにドブンと飛び込んだ。

かれはふくをきたままプールにドブンととびこんだ。

Il a plongé dans la piscine avec un plouf, tout habillé.

LittéralUtilisé pour une personne sautant avec force et sans grâce dans l'eau.

Source : interne

釣竿を振ると、重りが海にドブンと沈んだ。

つりざおをふると、おもりがうみにドブンとしずんだ。

En balançant la canne à pêche, le plomb a coulé dans la mer avec un plouf profond.

LittéralMontre qu'un objet lourd descend directement en profondeur dans l'eau.

Source : interne

足を滑らせて、池にドボンと落ちてしまった。

あしをすべらせて、いけにドボンとおちてしまった。

J'ai glissé et je suis tombé dans l'étang avec un plouf.

VisuelUtilise la variante ドボン, qui implique souvent un accident comique ou malheureux.

Source : interne

暗闇の中で、何かが水にドブンと落ちる音がした。

くらやみのなかで、なにかがみずにドブンとおちるおとがした。

Dans l'obscurité, on a entendu le bruit de quelque chose de lourd tombant dans l'eau avec un plouf.

LittéralPeut être utilisé uniquement pour décrire le son, même si l'objet n'est pas vu.

Source : interne

Mots Similaires

ザブン

zabun

similar

Souligne le mouvement massif des vagues qui se brisent ou le déplacement d'eau important.

Questions

Puis-je utiliser ドブン si je fais tomber mon téléphone dans les toilettes ?

Oui, vous pouvez utiliser ドブン ou la variante ドボン. Cependant, ドボン ajoute souvent la nuance d'un accident tragique ou comique en faisant tomber un article comme un téléphone.

Y a-t-il une différence entre ドブン et ドボン ?

Ils sont très similaires pour les éclaboussures physiques. Cependant, ドボン est parfois utilisé de manière ludique ou figurative dans les jeux pour signifier 'échouer' ou 'être éliminé'.

Quelle est la différence avec ぼちゃん ?

ぼちゃん est utilisé pour les objets plus légers (comme un petit caillou), tandis que ドブン est utilisé pour les choses plus lourdes (comme un gros rocher ou une personne) et produit un son plus profond.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2394240
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
あーん (aan)
Entrée suivante
ちょこまか (chokomaka)
IDENESFRPTJA