ONO.JEPANG.ORG

Entrée

チャラチャラ

charachara

Décrit le léger tintement de petits objets métalliques, ou le comportement frivole, voyant et dragueur d'une personne.

Sens

Sens Rapide

Ce mot fonctionne comme une onomatopée pour le bruit de petits métaux qui s'entrechoquent (comme des clés), mais aussi pour décrire le comportement humain. Appliqué aux personnes, il a une nuance péjorative, désignant quelqu'un qui s'habille de manière voyante, drague beaucoup ou manque de sérieux.

  • Son métallique léger
  • Comportement frivole et séducteur
  • Bavardage futile

Carte des Sens

Sons Métalliques

Le tintement de petits objets métalliques comme des pièces de monnaie ou des accessoires.

ポケットの小銭がチャラチャラ鳴る。

Comportement

Agir de manière trop décontractée, frivole ; porter des vêtements voyants ou de mauvais goût.

チャラチャラした若者。

Bavardage

Parler bruyamment de choses futiles.

チャラチャラとおしゃべりする。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • チャラチャラする

    Utilisé comme verbe pour indiquer qu'une chose tinte ou que quelqu'un agit avec frivolité.

  • チャラチャラした + noun

    Modifie un nom pour décrire une personne superficielle ou une apparence clinquante.

  • チャラチャラ(と) + verb

    Agit comme un adverbe pour décrire une action (ex: parler pour ne rien dire).

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

チャラチャラ鳴る

tinter

チャラチャラした服

vêtements voyants/de mauvais goût

チャラチャラした態度

attitude frivole

チャラチャラ遊ぶ

s'amuser sans but/paresser

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
ObjetsNeutreSe réfère simplement au son léger des petits métaux.
PersonnesNégatifImplique une attitude de dragueur, de l'immaturité ou un manque de professionnalisme.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

じゃらじゃら

じゃらじゃら / nearby

Lorsque le son métallique est plus lourd, plus fort ou qu'il y a une plus grande quantité (comme de lourdes chaînes ou beaucoup de pièces).チャラチャラ est pour un tintement plus léger et qui fait moins cher.小銭がジャラジャラと音を立てた。

ぺちゃくちゃ

ぺちゃくちゃ / nearby

Lorsque l'accent principal est mis sur le son des personnes qui discutent sans cesse et bruyamment.チャラチャラ englobe également les attitudes frivoles ou les apparences séductrices.女子高生がぺちゃくちゃとおしゃべりしている。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Dire qu'une personne est 'charachara' pour dire qu'elle est à la mode.

Cela signifie qu'elle est habillée de manière voyante ou vulgaire.

L'utiliser pour le bruit de grosses casseroles en métal.

Utilisez plutôt 'gashan' ou 'jarajara'.

Exemples

Exemples

ポケットの中で鍵がチャラチャラと鳴っている。

ポケットの なかで かぎが チャラチャラと なっている。

Les clés tintent dans la poche.

LittéralDécrit le son physique de petits objets métalliques.

Source : interne

彼はチャラチャラした態度で真面目に話を聞かない。

かれは チャラチャラした たいどで まじめに はなしを きかない。

Il n'écoute pas sérieusement avec son attitude frivole.

FiguréIndique une attitude inappropriée ou peu sérieuse.

Source : interne

彼女はいつもチャラチャラしたアクセサリーをつけている。

かのじょは いつも チャラチャラした アクセサリーを つけている。

Elle porte toujours des accessoires voyants.

VisuelDécrit une apparence excessivement voyante ou de mauvais goût.

Source : interne

授業中にチャラチャラとしゃべるのはやめなさい。

じゅぎょうちゅうに チャラチャラと しゃべるのは やめなさい。

Arrêtez de bavarder bruyamment pendant les cours.

LittéralSe concentre sur le son gênant des bavardages.

Source : interne

チャラチャラ遊んでいないで、少しは勉強しなさい。

チャラチャラ あそんでいないで、 すこしは べんきょうしなさい。

Arrête de faire n'importe quoi et étudie un peu.

FiguréRéprimande le comportement consistant à perdre son temps à des futilités.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Un 'charachara shita hito' est-il quelqu'un de mal intentionné ?

Pas forcément, mais cela désigne quelqu'un de superficiel sur qui on ne peut pas compter sérieusement.

Peut-on l'utiliser pour les animaux ?

Généralement non, à moins de parler du bruit de leur collier métallique.

Puis-je l'utiliser dans un cadre formel ?

Non, c'est un mot de vocabulaire très familier et critique.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2105260
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
À vérifier
Langue active
Français
Entrée précédente
ウラウラ (uraura)
Entrée suivante
ビシッと (bishitto)
IDENESFRPTJA