Entrée
ちゃぷちゃぷ
chapuchapu
ちゃぷちゃぷ décrit le bruit léger et doux de l'eau qui clapote ou d'un liquide qui s'agite dans un récipient.
Sens
Sens Rapide
Ce mot évoque un son rythmé et léger produit lorsque de petites quantités d'eau sont tapotées ou agitées, comme un enfant qui joue dans une baignoire ou qui marche dans des flaques d'eau peu profondes. Il est également utilisé pour décrire le son d'un liquide se déplaçant ou s'agitant dans un espace clos comme une bouteille ou l'estomac.
- Bruit de léger clapotis
- Liquide s'agitant dans un récipient
Carte des Sens
Léger Clapotis
Utilisé pour le bruit doux et ludique de l'eau qui éclabousse, typiquement dans des eaux peu profondes ou dans un bain.
お風呂でちゃぷちゃぷ遊ぶ
Liquide Agité
Décrit le son d'un liquide qui s'agite ou secoue dans une bouteille, l'estomac ou un récipient partiellement rempli.
水筒がちゃぷちゃぷ鳴る
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ちゃぷちゃぷと + verbe
Agit comme un adverbe modifiant les actions qui produisent un léger bruit de clapotis (ex: laver, jouer).
ちゃぷちゃぷする
Agit comme un verbe indiquant que quelque chose fait un bruit de clapotis ou d'agitation.
ちゃぷちゃぷ + nom
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ちゃぷちゃぷ音がする
Faire un bruit de clapotis/d'agitation
ちゃぷちゃぷと洗う
Laver avec un léger mouvement de clapotis
お腹がちゃぷちゃぷする
Sentir son estomac rempli de liquide
ちゃぷちゃぷ遊ぶ
Jouer en éclaboussant (ex: dans le bain)
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Jouer dans le bain | positive | Implique une atmosphère mignonne, innocente et amusante (souvent associée aux bébés). |
| Boire trop de liquide | negative | Utilisé pour décrire la sensation d'inconfort d'un estomac plein de liquide qui s'agite. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ばしゃばしゃ ばしゃばしゃ / similar | Utilisez-le lorsque l'éclaboussure est forte, grande et bruyante (ex: battre fort des pieds en nageant). | ちゃぷちゃぷ est beaucoup plus calme et à plus petite échelle. | プールでバシャバシャ泳ぐ |
じゃぶじゃぶ じゃぶじゃぶ / similar | Utilisez-le lorsqu'il y a un grand volume d'eau et un processus plus lourd (ex: laver des vêtements avec beaucoup d'eau). | ちゃぷちゃぷ se concentre sur les bruits de surface légers, pas sur les gros volumes. | 服をじゃぶじゃぶ洗う |
とくとく とくとく / similar | Utilisez-le pour le son rythmique (glouglou) lorsque l'on verse un liquide d'une bouteille à col étroit. | ちゃぷちゃぷ est le liquide s'agitant à l'intérieur, tandis que とくとく est le son lorsqu'il est versé. | お酒をとくとくと注ぐ |
ぽちゃん ぽちゃん / similar | Utilisez-le pour le son d'un seul petit objet tombant dans l'eau. | ちゃぷちゃぷ est un son répétitif, alors que ぽちゃん est généralement un son d'impact unique. | 石がぽちゃんと落ちる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour de grosses vagues déferlant dans l'océan.
ちゃぷちゃぷ est réservé aux très petites quantités d'eau. Pour les vagues, utilisez ざぶーん (zabun).
L'utiliser pour quelqu'un sautant dans une piscine.
Le son d'un corps lourd entrant dans l'eau est ドボン (dobon).
Exemples
Exemples
赤ちゃんがお風呂でちゃぷちゃぷと遊んでいる。
あかちゃんがおふろでちゃぷちゃぷとあそんでいる。
Le bébé joue dans le bain en faisant de légers clapotis.
LittéralMontre le petit son de clapotis innocent.
水筒を振ると、中でちゃぷちゃぷ音がする。
すいとうをふると、なかでちゃぷちゃぷおとがする。
Si on secoue la gourde, ça fait un bruit de liquide qui s'agite à l'intérieur.
LittéralUn exemple typique de liquide partiellement rempli dans un récipient fermé.
子供が水たまりをちゃぷちゃぷ歩いている。
こどもがみずたまりをちゃぷちゃぷあるいている。
Un enfant marche dans les flaques d'eau en barbotant légèrement.
LittéralLe léger bruit de pas dans des flaques d'eau peu profondes.
水を飲みすぎて、お腹がちゃぷちゃぷする。
みずをのみすぎて、おなかがちゃぷちゃぷする。
J'ai bu trop d'eau, et mon estomac ballotte.
LittéralUne phrase courante lorsqu'on boit du liquide trop vite ou trop.
波がボートにちゃぷちゃぷと当たっている。
なみがボートにちゃぷちゃぷとあたっている。
De petites vagues clapotent doucement contre le bateau.
LittéralUtilisé uniquement pour des ondulations ou des vagues très petites et lentes.
Mots Similaires
とくとく
tokutoku
Le son de verser un liquide d'une bouteille.
ぽちゃん
pochan
Son d'un petit objet tombant dans l'eau.
バシャバシャ
bashabasha
Mot qui décrit le bruit vigoureux de l'eau qui éclabousse ou le clic répété d'un appareil photo. Éclaboussure plus forte et bruyante.
ぼちゃん
bochan
Le bruit d'un objet solide tombant dans l'eau ou dans un trou profond.
じゃぶじゃぶ
jabujabu
Représente le bruit fort de l'eau qui éclabousse vigoureusement, ou l'utilisation généreuse et sans retenue de liquides ou d'argent. Beaucoup d'eau, comme pour laver des vêtements.
Questions
Puis-je utiliser ちゃぷちゃぷ pour l'océan ?
Oui, mais uniquement pour de minuscules ondulations douces qui viennent clapoter contre un bateau ou le rivage. C'est inapproprié pour les vagues normales de l'océan.
Quelle est la différence entre ちゃぷちゃぷ et バシャバシャ ?
ちゃぷちゃぷ est à petite échelle et doux, comme un bébé qui barbotte. バシャバシャ est à grande échelle, rude et bruyant, comme une nage vigoureuse.
ちゃぷちゃぷ peut-il être écrit en kanji ?
Non, c'est un mot onomatopéique et il s'écrit toujours en hiragana ou katakana.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2425560
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- さっくり (sakkuri)
- Entrée suivante
- ピクッと (pikutto)